Translation of "прокладка проводов" to English language:
Dictionary Russian-English
прокладка - перевод : прокладка - перевод : прокладка - перевод : прокладка - перевод : прокладка проводов - перевод : прокладка - перевод : прокладка проводов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Прокладка | Cushion |
Изолирующая резиновая прокладка | Place |
Вместе с тем это повлечет за собой необходимость проведения определенных работ, таких, как перестановка перегородок, перенастил полов, покраска, установка электрооборудования и прокладка проводов | However, this will entail remodelling of the operations, such as alterations to partitions and floors, painting, electrical installations and cable laying |
Прокладка должна быть съемной. | It shall be replaceable. |
Телеграфных проводов! | Telegraph wires! |
Без всяких проводов. | No strings attached. |
Безо всяких проводов. | Not even any wires. |
Этот ваш первосортный шлем протекает, прокладка спереди. | This Anumber one helmet of yours is leaking, front port gasket. |
Торжественная церемония проводов Администратора ПРООН | Farewell tribute to UNDP Administrator |
Вместо программ, проводов и пайки, | Instead of having to program, to wire, to solder, |
24 часа записи, масса проводов. | Twenty four hour recording, lots of wires. |
Таким образом, прокладка кабеля и всей тяжёлой инфраструктуры... | So all of the cabling and all of the heavy infrastructure |
К интернету можно подключиться без проводов. | It is possible to access the Internet without a wire. |
После проводов, сёстры возвращаются в атриум. | Returning to the house, the girls cross the atrium. |
Между грудной клеткой манекена и покрытием помещается специальная прокладка. | A cushion must be positioned between the chest of the manikin and the overall. |
Эта прокладка изготавливается из пенистого полиуретана со следующими характеристиками | This cushion shall be made of polyethylene foam of the following specification |
перед вами телефон, получающий энергию без проводов. | you're looking at a cellphone powered completely wirelessly. |
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, | Radio could carry sound without wires. |
Молитвы были нам даны задолго до проводов. | Would it really matter? |
А вот идеальный офис. И снова, никаких проводов, | The perfect office again, no cords, as far as I can tell. |
Кто нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? | Can anyone guess what's the total length of wires in your brain? |
Это здорово, но почему бы не избавиться и от проводов? | That's pretty good, but why not get rid of the wires? |
Прокладка подводных кабелей и трубопроводов также регулируется общими положениями ЮНКЛОС о защите морской среды. | The laying of submarine cables and pipelines is also subject to UNCLOS general provisions on the protection of the marine environment. |
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис. | And certainly, no, it doesn't look a thing like my office. |
Один раз заключенная бежала по полю, выполняя упражнения, и прокладка вывалилась прямо во время бега. | One time, a prisoner was running and the pad just dropped out onto the middle of the exercise field. |
Да и местные жители рисковали остаться без света из за повреждения проводов. | And indeed the local residents risked being left without light due to the damage of the wires. |
Спецификация WiGig позволит устройствам общаться без проводов на скоростях порядка нескольких гигабит в секунду. | The WiGig specification allows devices to communicate without wires at multi gigabit speeds. |
Пытаясь избежать ареста полицией, он связал несколько проводов и привязал их к отопительной батарее. | In an attempt to escape his arrest by the police, he had connected several cables and had tied them to a radiator. |
Он отправлял сообщения через массив из 26 проводов. Каждый провод представлял собой букву алфавита. | He sent messages through an array of 26 wires each wire representing a letter of the alphabet. |
Мысль о том, что электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов никому не приходила в голову. | The thought that you wouldn't want to transfer electric power wirelessly, no one ever thought of that. |
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. | But there's always this illusion that if you buy this lamp, you will live in a world without cords. |
Итак, проводящие чернила позволяют нам рисовать электросхемы вместо использования традиционных плат с печатной схемой или проводов. | So conductive ink allows us to paint circuits instead of using the traditional printed circuit boards or wires. |
Система распределения электро энергии сеть из проводов, столбов и трансформаторов позволяет транспортиро вать электричество по региону (Рисунок 17). | The electricity distribution grid, a network or cables pylons and transformers enables the electricity to be transported around a region (Figure 17). |
Но сотрудники не первый день на свете живут и видят, что у пояса нет проводов и кольца. | Well, this wasn't exactly the first time for the officers, so they see that the vest lacked wires and a detonating ring. |
Качество проводов Shaanxi Automobile Group Co., Ltd официальный сайт завода Shacman 6x4 видео о самосвале Shacman Shaanxi | Shaanxi Automobile Group Co., Ltd. is a Chinese bus and truck manufacturer headquartered in Xi'an, Shaanxi. |
Когда мы увидели свечение выходит из проводов мы чувствуем себя хорошо, вроде Эй, мы сделали нашу работу | When we saw the glow coming out of the wires we feel good, like, Hey, we did our job |
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. | This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. |
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. | I don't know if you could see, but I was never able to make insulation for the wires. |
Давно я этого не видела ) Называется церемония проводов мёртвых ежегодный местный фестиваль в Нагасаки. 4 года? 5 лет? | It's been a long time since I have seen this. Four years? Five years? |
Просто ли это провода в теле, по которым передаётся электричество, вроде проводов в стенах дома или в компьютере? | Are nerves simply the wires in the body that conduct electricity, like the wires in the walls of your home or in your computer? |
Мир, как телеграфический центр представьте новости, сообщения, звуки, картинки, передаваемые в любую точку мира моментально и без проводов. | A world telegraphy center imagine news, messages, sounds, images delivered to any point in the world instantly and wirelessly. |
Мобильные телефоны, местный беспроводной Интернет и прокладка дополнительных дорог с твердым покрытием могли бы существенно помочь прорвать блокаду экономической изоляции африканских деревень. | Mobile phones, local wireless Internet, and more paved roads could do much to break the economic isolation of Africa s villages. |
И, если приблизить камеру, ага, отлично, вы увидите, как я подбираюсь поближе... перед вами телефон, получающий энергию без проводов. | And if I can get the camera okay, great you'll see, as I get sort of close... you're looking at a cellphone powered completely wirelessly. |
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, но среда распространения вела к потерям ввиду большого количества шумов и помех. | Radio could carry sound without wires. But the medium is lossy it's subject to a lot of noise and interference. |
Во время починки проводов в лаборатории OsCorp его бьёт электричеством и он падает в емкость с генетически модифицированными электрическими угрями. | While tending to some maintenance in an OsCorp laboratory, he loses his balance and falls into a tank of genetically modified electric eels. |
Похожие Запросы : подключение проводов - комплект проводов - зачистки проводов - изоляция проводов - расположение проводов - жгут проводов - жгут проводов - пересечения проводов