Translation of "прыжки с радостью" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Прекратить прыжки? | Stop jumping him? |
С радостью. | I'll be glad to. |
С радостью! | Gladly, My Lord! |
С радостью. | Thank you. |
С радостью. | Gladly. |
С радостью. | I'd love to. |
С радостью... | Be glad. |
С радостью. | Oh, I should love to have it. |
С радостью. | We'd love to. |
С радостью. | It's a pleasure. |
С радостью. | But of course. |
С радостью. | More than happy. |
Скайсерфинг это прыжки с доской на ногах. | Skysurfing is skydiving with a board on the feet. |
Надо прекратить прыжки. | We should stop jumping him. |
Да, с радостью. | Yes, gladly. |
Конечно, с радостью. | Sure, gladly. |
С радостью выслушаю. | I'd love to hear about it. |
С радостью, месье. | My pleasure, sir. |
Мы с радостью. | I'd love it. |
С радостью подчиняюсь! | I have no other desire. |
С радостью, Сабрина. | I'd love to, Sabrina. |
Конечно, с радостью. | Sure, it'd be fun. |
Тогда с радостью. | I've plenty of time. Yes please. |
Прыжки на одной ногеName | Hopalong |
Организуйте ему тренировочные прыжки. | Arrange some practice jumps for him. |
Том с радостью согласился. | Tom gladly agreed. |
Том с радостью ушёл. | Tom went willingly. |
Том с радостью согласился. | Tom gladly accepted. |
Я с радостью приду. | I'll gladly come. |
С радостью займу ваш. | I'm happy to take yours. |
С радостью, Ваша честь. | Nothing would please me more. |
Да я с радостью. | l'd love that. |
С превеликой радостью, сэр. | With enthusiasm, sir. |
Конечно, папа, с радостью. | Sure, Dad. That'll be swell. |
С радостью, мистер Дитрихсон. | Be glad to, Mr. Dietrichson. |
Я бы с радостью! | I'd love to! |
Кайтсёрфинг это прыжки и фристайл. | If it is, others start riding too. |
Мили и прыжки, и выносливость. | The miles and jumps that take the stamina. |
Так же как и сестра, Лиза выбрала прыжки с шестом. | Just like her sister, Lisa chose pole vaulting. |
Я с радостью помогу ему. | I'm willing to help him. |
Я с радостью помогу тебе. | I will gladly help you. |
Я с радостью помогу вам. | I will gladly help you. |
Вы мне поможете? С радостью. | Will you help me? I'll be glad to. |
Я с радостью это сделаю. | I will do it gladly. |
Том с радостью принял приглашение. | Tom gladly accepted the invitation. |
Похожие Запросы : С радостью - прыжки с - С радостью сообщаем - с большой радостью - заливка с радостью - прыжки с веревкой - Прыжки с трамплина - прыжки с шестом - Прыжки с обрыва - прыжки с тарзанки - наполненный радостью - Я с радостью принимаю