Translation of "работает наоборот" to English language:


  Dictionary Russian-English

наоборот - перевод : наоборот - перевод : работает - перевод : наоборот - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : наоборот - перевод : работает - перевод : работает - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он не лентяй. Наоборот, я думаю, что он работает изо всех сил.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Наоборот!
Just the opposite!
Наоборот.
On the contrary.
Наоборот!
Nay!
Наоборот!
On the contrary.
Наоборот.
On the contrary.
Наоборот.
I should say vice versa.
Наоборот.
Just the opposite.
Наоборот.
Come on.
Совсем наоборот.
Quite the contrary.
Совсем наоборот.
Far from it.
Сосем наоборот.
Quite the contrary.
Скорее, наоборот.
Most likely, he would have done worse.
Или наоборот?
Or the reverse?
Близнецы наоборот.
Twins in reverse.
Получилось наоборот .
It backfired.
Даже, наоборот.
In fact, quite the opposite.
Но наоборот!
Nay!
Совсем наоборот.
Very much to the contrary.
Или наоборот.
Or vice versa.
Скорее наоборот.
It's actually the opposite.
И наоборот.
And vice versa.
Все наоборот.
So clearly that's the reverse of what I've just said.
Да, наоборот.
It is.
Или наоборот.
Or I could have done it the other way around.
Только наоборот.
It's actually the opposite.
и наоборот...
and in the inverse.
Скорее наоборот.
Quite the contrary.
Наоборот родственник.
On the contrary, a relation.
Ничего. Наоборот.
On the contrary.
Даже наоборот.
Quite the contrary.
Наоборот, нравится.
At leadt day that you don't like it.
Или наоборот...
Or the opposite...
Будет наоборот.
Really?
Наоборот сильнее.
You adapt, you get used to it.
Наоборот, тепло.
No, it's hot.
Это обучающая сеть, которая позволяет тем, кто работает на местном уровне, взаимодействовать с деятелями национального и международного уровней  и наоборот.
It is a learning network that permits those who operate at the local level to engage with those at national and international levels and vice versa.
Эй, работает. Работает!
Hey, they're on!
Наоборот, ситуация ухудшается.
On the contrary, the situation is worsening.
Как совсем наоборот!
Now it's the exact reverse!
О, совсем наоборот!
Oh, far from it.
Получилось совсем наоборот.
Quite the opposite happened.
А не наоборот?
Isn't it the other way around?
Разве не наоборот?
Isn't it the other way around?
Фактически вовсе наоборот.
' It is, in fact, the opposite.

 

Похожие Запросы : наоборот - наоборот - наоборот - наоборот - наоборот - наоборот - наоборот - наоборот - не наоборот - ни наоборот