Translation of "работает следующим образом" to English language:
Dictionary Russian-English
работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : образом - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он работает следующим образом | Most people have cooking fires in the world, whether it's camel dung or wood. |
Она работает следующим образом. | The way it works is as follows. |
Давайте определим, что же такое тренировочный набор. Контролируемый обучающийся алгоритм работает следующим образом. | So here's how this supervised learning algorithm works. |
Работает это следующим образом мы собрали примеры текста построчно соответствующие между 2 языками. | And the way it works is that we go out and collect examples of text that's a line between the 2 languages. |
следующим образом | should be amended to read |
следующим образом | Amend sub section 1.8.3.12 to read as follows |
Том работает над следующим романом. | Tom is working on another novel. |
изменить следующим образом | correct to read |
Изменить следующим образом | Read |
ВОПОГ следующим образом | To amend the definition of aerosol dispenser in ADR RID ADN |
Обрабатывать следующим образом | Manipulate in which way |
Выглядит следующим образом | It looks like this. |
И работает следующим образом это то, что первым делом приходит в голову при использовании блочного шифра. | And it works as follows it's the first thing that comes to mind when you want to use a block cipher for encryption. |
Делается это следующим образом. | Now the way that's done is by the following. |
Голоса распределились следующим образом | Abstaining Burkina Faso, Congo, Cuba, Gabon, Guatemala, India, Kenya, Nigeria, Republic of Korea, Sri Lanka. |
Голоса распределились следующим образом | The voting was as follows |
США, рассчитан следующим образом | On this basis, it is estimated that a shortfall of resources required for 2006 would amount to approximately 1,067,200 as follows |
Результаты выглядят следующим образом | The results of such efforts were as follows |
Сноску читать следующим образом | The footnote will read as follows |
1.6.3.26 Изменить следующим образом | 1.6.3.26 Amend to read as follows |
1.6.3.31 Изменить следующим образом | Amend to read as follows |
1.6.4.6 Изменить следующим образом | Amend to read as follows |
1.6.4.9 Изменить следующим образом | Amend to read as follows |
5.3.2.1.7 Изменить следующим образом | 5.3.2.1.7 Amend to read as follows |
5.4.1.1.6 Изменить следующим образом | 5.4.1.1.6 Amend as follows |
1.6.1.2 Изменить следующим образом | Amend to read as follows |
5.3.2 Изменить следующим образом | 5.3.2 Amend as follows |
7.1.4.14.7.1.1 Изменить следующим образом | 7.1.4.14.7.1.1 Amend to read as follows |
Голоса распределились следующим образом | Report of the Commission for Social Development on its forty third session and provisional agenda and documentation for the forty fourth session of the Commission |
Голоса распределились следующим образом | The voting was as follows 24 |
Голоса распределились следующим образом | Documents considered under agenda item 14 (g) |
Голоса распределились следующим образом | It had before it the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its fourth session (E 2005 43, Supplement No. 23 and Corr.2) |
Голоса распределились следующим образом | The Council had before it the following documents |
Голоса распределились следующим образом | Under agenda item 1, the Council adopted decision 2005 201 E. |
Голоса распределились следующим образом | See Council resolutions 2005 1 to 2005 3 and decisions 2005 202 to 2005 213. |
Голоса распределились следующим образом | At its 3rd meeting, on 1 March, the Council decided on the following working arrangements for its substantive session of 2005 |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution V). The voting was as follows |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution VII). The voting was as follows |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution XII). The voting was as follows |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution XVI). The voting was as follows |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution XXI). The voting was as follows |
Голоса распределились следующим образом | 94, draft resolution XXVI). The voting was as follows |
Читать введение следующим образом | Amend the introduction to read as follows |
Пункт звучит следующим образом | The paragraph would now read |
1.6.7.2.3.1 Дополнить следующим образом | Add the following |
Похожие Запросы : следующим образом - следующим образом - следующим образом - изменить следующим образом - рассуждает следующим образом - выглядит следующим образом - резюмировать следующим образом - ответить следующим образом - осуществлять следующим образом - классифицировать следующим образом - действует следующим образом - переводится следующим образом