Translation of "развитие брендов" to English language:
Dictionary Russian-English
развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие брендов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Не было национальных брендов. | There were no national brands. |
Нам нужно решить насчёт брендов. | We've gotta figure out which brands. |
Не было маркетинга. Не было национальных брендов. | There was no marketing. There were no national brands. |
Шоу представляло суперзвезд WWE со всех брендов. | At the beginning, the show featured stars from all the WWE brands. |
К концу десятилетия количество автомобильных брендов сильно сократилось. | By the end of the decade, the number of automobile marques had been greatly reduced. |
Сегодня в Иране десятки местных зарегистрированных и незарегистрированных брендов. | Nowadays, there are dozens of local brands, registered and unregistered, in Iran. |
Входит в десятку самых продаваемых пивных брендов в мире. | It is sold in most supermarkets in latrobe valley. |
В матче будут участвовать представители всех трёх брендов WWE. | The match involved wrestlers from all three WWE brands. |
В шоу принимали участие рестлеры с брендов Raw, SmackDown! | It featured talent from the Raw, SmackDown, and ECW brands. |
У нас нет таких бюджетов, как у других брендов. | So we don't have the budgets that other brands have. |
В шоу принимали участие рестлеры с трех брендов Raw, SmackDown! | It featured talent from the Raw, SmackDown, and ECW brands. |
За время работы компании было издано более 300 собственных игровых брендов. | As of today, the company has published more than 300 of its own gaming brands. |
На шоу выступали рестлеры со всех трех брендов WWE Raw, SmackDown! | It featured professional wrestlers and other talent from all WWE's three brands Raw, SmackDown and ECW. |
В шоу принимали участие рестлеры со всех трех брендов Raw, SmackDown! | It featured talent from the Raw, SmackDown, and ECW brands. |
Индустрия развлечений борется с тем, что мир брендов только начинает постигать. | What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out. |
Эта цифра включает в себя продажи брендов компании и на лицензионных рынках. | This figure also includes sales of the company's brands in the licensed markets. |
Компания MSI вошла в Top 100 Выдающихся брендов Тайваня из 500 претендентов. | MSI was named one of the Top 100 Taiwan Brands, distinguished among 500 brands. |
Телеканал учредил премию World Fashion Luxury Awards за достижения брендов премиального сегмента. | World Fashion Channel established World Fashion Luxury Awards to celebrate achievements of the premium segment brands. |
Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark найти индивидуальность их брендов. | They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality. |
В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! | Renaming To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! |
На выбор покупателей предлагается почти 50 бутиков, в частности французских и итальянских брендов. | You can choose from almost 50 established boutiques, especially brands of French and Italian origin. |
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ | CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT |
Пока ее коллеги кинозвезды становятся лицами брендов ювелирных магазинов, она таким образом сделала заявление. | At a time when many of her fellow film stars often appear as brand ambassadors to jewelry shops, her decision made a statement. |
Для некоторых брендов 8 марта является ещё одним способом пообщаться со своей многочисленной аудиторией. | For some brands, March 8 provides yet another way to connect with their target audience. |
Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto Bismol. | She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto Bismol. |
В нём приняли участие рестлеры со всех трёх брендов WWE Raw, SmackDown и ECW. | The event featured talent from the Raw, SmackDown, and ECW brands. |
С августа 2012, вредные фосфаты были обнаружены в лапше всех известных брендов в Китае. | Since August 2012, harmful phosphors have been found in the instant noodle package cups from every famous brand sold in China's supermarkets. |
Магазин торгует одеждой таких брендов, как Hugo Boss, Moschino, D amp G, K. Lagerfeld. | Among offers world famous brands Hugo Boss, Moschino, D amp G, K. Lagerfeld, and others. |
Возможно, нет, особенно, если вы поговорите с людьми, которые знакомы с индустрией медиа и брендов. | Perhaps not, at least if you speak to people who are actually familiar with the media and branding industry. |
Это было 16 е ежегодное шоу SummerSlam, на нём участвовали рестлеры брендов Raw и SmackDown!. | It was the 16th annual SummerSlam event and starred wrestlers from the Raw and SmackDown! |
Гинзбург работала моделью для таких брендов, как Tommy Hilfiger, Burberry, FCUK, Pull Bear и Castro. | She has also modelled in international campaigns for brands like Tommy Hilfiger, Burberry, FCUK, Pull and Bear, and Castro. |
Для большего реализма, в игру было добавлено несколько настоящих брендов, включая Staples и Loews Theatres. | To add to the realism, several brand names (including Staples and Loews Theatres) can be built. |
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей. | So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. |
Рассматриваются три аспекта развития экономическое развитие, социальное развитие и устойчивое развитие. | The Survey falls into three developmental categories economic, social and sustainable. |
Они могут быть решены только через развитие экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей. | They can be solved only with development economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples apos living conditions. |
Они обеспечивают помощь последующим направлениям экономическое развитие, развитие образования, сельскохозяйственное развитие, развитие системы здравоохранения, повышение уровня жизни. | They help in the following ways economical development, educational development, agricultural development, health improvement, and better living conditions. |
развитие | Development |
Развитие | Development |
Развитие. | Развитие. |
развитие | Development |
Развитие | A boost to trade |
Было не так много отечественных брендов, и существовавшие не считались изящными и модными по стандартам молодежи. | There were few domestic brands out there, and the ones that were, weren't regarded as tasteful by the young generation s standards. |
Она считается нашим национальным костюмом, однако она почти никогда не использовалась какими либо из ямайских брендов. | It is labeled as our national dress however, it is hardly ever used in any of Jamaica's 'branding'. |
Сам бренд Activision Blizzard появился вследствие соединения брендов Activision и Blizzard Entertainment, которая принадлежит Vivendi Games. | Activision Blizzard, Inc. is the American holding company for Activision, Blizzard Entertainment and Sierra Entertainment, headquartered in Santa Monica, California, United States. |
Рекламировала одежду таких брендов, как American Eagle Outfitters , Gap , Lucky Brand Jeans , Chic Jeans и Roxy . | She has modeled clothes for American Eagle Outfitters, GAP, Lucky Brand Jeans, Chic Jeans, and Roxy amongst others. |
Похожие Запросы : реклама брендов - несколько брендов - Мир брендов - Семейство брендов - дом брендов - Портфель брендов - поставщик брендов - набор брендов - портфель брендов - группа брендов - создание брендов - защита брендов - дифференциации брендов - расширение брендов