Translation of "реализм" to English language:
Dictionary Russian-English
реализм - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Реализм | Realism |
Реализм ключ | Realism is the Key |
Для обозначения этого направления используются и другие названия суперреализм, холодный реализм, радикальный реализм, фокусный реализм. | Yet other names are also used for the movement superrealism, cold realism, radical realism, sharp focus realism. |
Новый реализм Израиля | Israel s New Realism |
Реализм в Ираке | Realism in Iraq |
Реализм о Северной Корее | Realism on North Korea |
Реализм по поводу России | Realism about Russia |
Новый макроэкономический реализм ЕЦБ | The ECB s New Macroeconomic Realism |
Сегодня возобладал новый реализм. | Today, a new realism prevails. |
Золотая жемчужина за предельный реализм | Golden Pearl for ultimate realism |
Но здесь тоже должен преобладать реализм. | But here, too, realism should prevail. |
По моему мнению, это прагматический реализм. | To my mind, that is pragmatic realism. |
Эта новая возможность рождает новый реализм. | With that new opportunity came a new realism. |
Это реализм и готовность жить по средствам. | Это реализм и готовность жить по средствам. |
Реализм в отношении мер строгой экономии и долга | Austerity and Debt Realism |
Это требует рамок того, что я называю конструктивный реализм . | Doing so calls for a framework of what I call constructive realism. |
Растущий реализм внутреннего и публичного дискурса правительства имеет немаловажное значение. | The growing realism of the government s internal and public discourse is no small matter. |
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом. | Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism. |
В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма. | In that sense, Bush s realism set limits to his cosmopolitanism. |
По сравнению с ними, реализм работ Зурбарана или Рибейры ничто. | The realism of a painting by Zurbaran or Ribera is nothing to reality itself. |
Реализм в смысле уравновешивания власти путем умиротворения диктаторов имеет свои ограничения. | Realism, in the sense of balancing power by appeasing dictators, has its limits. |
Преобладающей тенденцией в прозе, написанной между двумя мировыми войнами был реализм. | The prevailing tendency in prose writing between the two World Wars was realism. |
Подобный новый гипер реализм имеет мало общего с реализмом в старом стиле. | This new hyper realism has little in common with old style realism. |
Только продемонстрировав политический реализм можно продвигаться по пути обеспечения безопасности для всех. | Only by demonstrating political realism could progress in the cause of universal security be achieved. |
Те, кто хотят решить проблему изменения климата уже сегодня, будут отрицать такой реализм. | Those who want to master the challenge of climate change now will reject such realism. |
Теорема Белла доказывает, что любая квантовая теория должна нарушать локальный реализм либо Counterfactual_definiteness. | Bell's theorem proved that every quantum theory must either violate local realism or counterfactual definiteness. |
Мы должны сохранять реализм, принимая во внимание многие различные позиции по данному вопросу. | We must remain realistic, taking into account the many diverse positions on this issue. |
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года. | Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall from power earlier this year. Instead, his successor, Naoto Kan, continues to believe that Japan can somehow opt out of history and a turbulent region. |
Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями. | Such a framework embraces realism about areas of contention defined by significant conflicting national interests and values. |
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года. | Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall from power earlier this year. |
Раньше, чем в других странах Латинской Америки, в Чили зародился реализм, смыкавшийся с костумбризмом. | They gave several recitals in Chile, and in Latin America that contributed with its diffusion. |
Сорела, сокращенно от СОциалистический РЕаЛизм в Архитектуре относится к постройкам, возникшим в середине ХХ века. | Sorela, a word based on the term Socialist Realism in architecture, denotes buildings built in the mid 20th century. |
КАНБЕРРА С каких пор приемлемая дипломатическая осторожность и реализм стали считаться неоправданным отречением от моральных норм? | CANBERRA When does acceptable diplomatic caution and realism become indefensible abdication of moral standards? |
Некоторые из историй он брал из своей медицинской практики, умело смешивая реализм, романтику и социальную критику. | Some of his stories draw on his medical career, dramatically mixing realism, romance, and social criticism. |
Но пока Европейский Союз обдумывает, что делать, во главе угла стоит холодный реализм, а не истерическая реакция. | But, as the European Union ponders what to do, cold realism, not hysterical overreaction, is in order. |
Хотя локальность и реализм в смысле counterfactual definiteness вкупе ошибочны, возможно использовать что то одно из них. | Although locality and 'realism' in the sense of counterfactual definiteness, are jointly false, it is possible to retain one of them. |
С нашей точки зрения, реализм это наиболее полезный инструмент в построении более справедливого и равноправного международного общества. | Realism, in our opinion, is the most useful tool for building a more just and equitable world society. |
Ожидалось, что отраженный в докладах опыт привнесет прагматизм и реализм в обсуждения и заявления в ходе Конференции. | It was anticipated that the experiences described in the reports would lend pragmatism and realism to the Conference deliberations and declarations. |
Предполагалось, что отраженный в докладах опыт привнесет прагматизм и реализм в обсуждения и заявления в ходе Конференции. | It was anticipated that the experiences described in the reports would lend pragmatism and realism to the Conference deliberations and declarations. |
Его замечательные динамизм, реализм, терпение и мудрость эффективно способствовали сдерживанию многих международных проблем в условиях ограниченности ресурсов. | His admirable dynamism, realism, patience and wisdom have effectively helped to contain many international problems, despite meagre resources. |
В ней так гармонично сочетался скептицизм, реализм и оптимизм, когда дело доходила до разработки проектов и решительных действий. | She showed the right mix of skepticism, realism, and optimism when it came to designing projects and taking action. |
Общее умозаключение гласит, что в квантовой теории наивный реализм необходим на уровне наблюдений, но на микроскопическом уровне неадекватен. | The general conclusion is that in quantum theory naïve realism, although necessary at the level of observations, fails at the microscopic level. |
Пришло время для всех заинтересованных сторон проявить реализм и мудро действовать в поисках прочного урегулирования на основе переговоров. | It is high time for all concerned to display realism and act with vision in search of a negotiated, durable solution. |
Подобный дипломатический и экономический реализм это нечто большее, чем отказ от нео консервативной политики игры мускулами времен Джорджа Буша. | This diplomatic and economic realism is more than a reversal of the neo conservative muscle flexing of the George W. Bush years. |
Битвы в реальном времени хвалились за их реализм и возможность ведения осады, хотя некоторые отрицательные отзывы получило управление юнитами. | The real time battles were praised for their realism and the new feature of siege battles, although received some criticism for unit management. |
Похожие Запросы : магический реализм - наивный реализм - Магический реализм - критический реализм - социалистический реализм - романтический реализм - аудио реализм - проверка реализм