Translation of "magical" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Magical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The magical moment, the magical moment of conducting. | Волшебный миг в жизни каждого дирижера, |
Fusion is magical. | Fusion является магической. |
It's a magical place. | Это волшебное место. |
There's some magical amount. | Есть какое то волшебное число. |
It was absolutely magical. | Волшебные животные. |
It's old , but magical. | Старый, зато волшебный. |
magical, mystical | Волшебное, таинственное |
Use your magical powers! | Включай теперь свою магию! |
It was almost magical. | Это было волшебно. |
Marco Tempest A magical tale | Марко Темпест Волшебная сказка с дополненной реальностью |
It was a magical moment. | Это был волшебный момент. |
It's a magical realist novel. | Это превосходный роман, отражающий истинное положение дел. |
Yes , yes, a magical voice . | Да, да, волшебный голос. |
They were seeing something magical. | Они видели нечто волшебное. |
There's something magical about it. | Чтото магическое присутствует здесь. |
Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть чтонибудь волшебное. |
But it is a magical assertion. | Но это магическое утверждение. |
But holding such truths is magical. | Но вера в эти истины является магической. |
Only children have this magical privilege. | Эта волшебная привилегия есть только у детей. |
'The first magical neighborhood of Mexico' | Первый волшебный район Мексики |
Yours, produced a definite magical effect. | Твои, создают другой магический эффект. |
There's nothing magical about the Hobbits. | Ничего волшебного в хоббитах нет. |
A definte magical effect flawlesly retrocast. | Точный магический эффект чистого ретрокаста. |
A magical place from Celtic mythology | Волшебное место из кельтской мифологии |
They are believed to have magical powers. | Считается, что они обладают магической силой. |
It's really a sort of magical moment. | Это действительно волшебный момент. |
When I was little, Halloween was magical. | Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным. |
It's really a sort of magical moment. | Моментально. |
People think this is a magical thing. | Многие считают это чуть ли не магией. |
It's a leoplurodon Charlie, a magical leoplurodon | Коэффициент раза величину, равную что то другое. То, что вы хотите сделать, это просто разделить обе стороны на 7 в этом случае, или разделить обе части на коэффициент. Так что если вы разделите обе стороны на 7, что вы получите? |
But there is something magical about them. | В них есть нечто волшебное. |
(2007) Magical Girl Lyrical Nanoha The MOVIE 1st (2010) Magical Girl Lyrical Nanoha The MOVIE 2nd A's (2012) Magical Girl Lyrical Nanoha The MOVIE 3rd Reflections (TBA) External links Official website References | (2007) Magical Girl Lyrical Nanoha The MOVIE 1st (2010) Magical Girl Lyrical Nanoha The MOVIE 2nd A's (2012) Ссылки |
Discography Singles Magical Hacker Kurukuru Risk (Magical Hacker くるくるリスク) (May 14, 2004) Kimi wa Nan Terabyte? | Синглы Magical Hacker Kurukuru Risk (Magical Hacker くるくるリスク) (May 14 2004) Kimi wa Nan Terabyte? |
The magical moment, the magical moment of conducting. Which is, you go onto a stage. There is an orchestra sitting. | Волшебный миг в жизни каждого дирижера, это когда он выходит на сцену, где уже расположился оркестр... |
Which is a magical way of doing things. | В то время такие слова звучали весьма нелепо. |
Okay. So those are kind of magical applications. | Так что те являются своего рода магический приложениями. |
There's something almost quite magical about visual information. | И в этом есть что то магическое. |
The magical adventures of Mr. Bilbo Baggins, Hobbit. | Сказочное путешествие мистера Библьбо Беггинса, Хоббита Через дикий край, черный лес, за туманные горы. |
The magical landscape of the Šumava peat bogs | По магическому краю шумавских торфяных болот |
Hannes' kind of a magical animal, I know... | Расчудесный Ханнес! |
She has magical hands, she can do everything! | У неё золотые руки, она всё может! |
You can do everything, you have magical hands! | Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки! |
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry. | Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности . |
Now, sand is a magical material of beautiful contradictions. | Так вот, песок это чудесный материал полный волшебных противоречий. |
This is beautiful, even somewhat magical, but very inconvenient. | Это красиво, даже в чем то волшебно, но очень неудобно. |
Related searches : Magical Moment - Magical Quality - Magical Spell - Magical Spirit - Magical Ability - Magical Power - Magical Night - Magical Journey - Magical Experience - Magical Mystery - Magical Creatures - Magical Time - Magical Christmas - Magical Realism