Translation of "регуляторы лекарств" to English language:
Dictionary Russian-English
регуляторы лекарств - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Регуляторы | Sliders |
Регуляторы громкости | Volume controls |
Регуляторы тракторных и комбайновых дизелей. | Регуляторы тракторных и комбайновых дизелей. |
Учебник 2 регуляторы и графики | Tutorial 2 controllers and graphs |
Тут у нее регуляторы громкости. | I've got a little volume controls and stuff here. |
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы. | And then, too, there are auditors, lawyers and regulators. |
Регуляторы Минус оборудование, полученное от ЮНТАК | Less equipment received from UNTAC (214 000) |
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться. | You turn up the dials, the wheel starts to turn. |
Действие лекарств беспорядочно. | Drugs are pretty messy. |
Язык лекарств красноречив. | The language of remedies is eloquent. |
Операторы АЭС и национальные регуляторы проверяются более тщательно. | Countries are opening their plants to more amp 160 and more thorough international safety reviews. |
Регуляторы считают, много вещей они были сказаны промышленности. | The regulators believe a lot of things they have been told by industry. |
Идет разработка новых лекарств. | There's new drug discovery going on. |
Хуанг. Выливает остатки лекарств. | Lao Huang, always swills the medicine dregs out of the back door. |
Без лекарств болезнь прогрессировала. | Without medicine, my disease worsened. |
SEC и другие регуляторы могли бы пойти ещё дальше. | The SEC and other regulators could go even further. |
Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств | Taking Drug Safety Seriously |
Помощник в рецептах для лекарств | Pharmaceutical drugs prescriptor assistant |
У него нет своих лекарств. | He doesn't have his medication. |
Я не принимаю никаких лекарств. | I don't take any medicine. |
Том не принимает никаких лекарств. | Tom isn't on any medication. |
Я должен купить Тому лекарств. | I have to buy some medicine for Tom. |
Возьмём, например, процесс тестирования лекарств. | Well, let's think about the drug screening process for a moment. |
Лекарств совсем не нужно мне. | Лекарств совсем не нужно мне. |
Он дал нам еще лекарств. | Did you see? |
После приёма лекарств аппетит улучшается. | After I've had my medicine I'll have more appetite. |
Однако наши регуляторы и политики также пострадали от интеллектуального плена. | But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture. |
Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы. | They established the system of ideas that bankers, politicians, and regulators applied. |
Должны ли африканские регуляторы отключать интернет правительствам, которые отключают интернет? | Should African regulators shut down the Internet for governments that shut down the Internet? |
И этот предел определяется соотношением резерва, независимо от регуляторы набор. | It has more assets than it does liabilities. So if it has enough time, it will be able to pay back all of its liabilities. |
У него нет с собой лекарств. | He doesn't have his medication. |
У него нет при себе лекарств. | He doesn't have his medication. |
И тогда он делает кучу лекарств. | So then he does a whole lot of drugs. |
Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. | You know, you have new diseases that require new drugs. |
Ирония заключается в том, что регуляторы позволили создать эту дисфункциональную систему. | The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system. |
Ирония заключается в том, что регуляторы позволили создать эту дисфункциональную систему. | The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system. 160 |
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. | It's a little mechanical pen that has very, very fast step motors inside of the pen. |
Создание новых лекарств процесс сложный и продолжительный. | The development of new drugs is a complex and lengthy process. |
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами. | Two main problems limit the availability of medicines today. |
Токсикология изучает опасные эффекты лекарств и ядов. | Toxicology is the study of hazardous effects of drugs and poisons. |
Чего ради ты отказывался от приёма лекарств? | Why on earth did you resist taking medicine? |
b) бесплатный отпуск лекарств (по рецептам врачей) | (b) Free provision of medicines (on a doctor's prescription) |
Это касается не только количества запатентованных лекарств. | It isn't only the number of drugs that are patented. |
Большие изменения возникают без лекарств, без хирургии. | Huge differences can occur without drugs, without surgery. |
Чтобы такие люди потребляли ещё больше лекарств. | So that people can take more medication! |
Похожие Запросы : национальные регуляторы - антимонопольные регуляторы - европейские регуляторы - глобальные регуляторы - регуляторы ЕС - экологические регуляторы - регуляторы давления - регуляторы компании - регуляторы конфиденциальности - внешние регуляторы - соответствующие регуляторы - регуляторы стран - регуляторы сектора - прием лекарств