Translation of "реконструировано" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Она утверждает, что студенческое общежитие Гоце Делчев будет полностью реконструировано . | It claims that the Goce Delchev student dorm will be completely reconstructed. |
Месяц назад в селе Песчанка Новомосковского района было реконструировано первое гнездо. | A month ago in the village of Peschanka in the Novomoskovsky district the first nest was reconstructed. |
В 2003 2004 годах было реконструировано свыше 300 км автомобильных дорог. | In 2003 2004, over 300 km of road were rehabilitated. |
Это все было реконструировано благодаря открытию фрагментов мрамора, которые вы видите. | This was all reconstructed thanks to the discovery of the fragments you have seen. |
Было построено более 1359 км дорог, и еще 1057 км было реконструировано. | More than 1359 km of roads were constructed, and 1057 km more were improved. |
1.155 Будет реконструировано или отремонтировано 25 процентов жилых помещений, нуждающихся в восстановлении. | 1.155 25 per cent of shelters identified as being in need of rehabilitation will have been reconstructed or repaired. |
В течение года в целом по Агентству было отремонтировано или реконструировано 1684 единицы жилья. | Over the year, 1,684 shelters Agency wide were repaired or reconstructed. |
Итак, есть много хороших вещей, но я хотел бы, чтобы было реконструировано больше дорог. | So there's a lot of great things, but I'd love to see more corridors getting retrofitting. |
Здание было построено в 1510 году и реконструировано в своём нынешнем виде в 1952 году. | The building was originally built in 1510, and restored to its current appearance in 1952. |
Будет реконструировано 4 строения 2 для продажи плодоовощных продуктов и 2 для всех остальных продуктов питания. | The wholesale market will be developed on a total area of 4 hectares, with the rehabilitation of 4 buildings, 2 for marketing of fruit and vegetables and the other two for all other foodstuffs. |
При помощи секции МООНСЛ по гражданским делам ПРООН и ЮНОПС в округах было реконструировано или построено несколько тюрем. | With the support of the UNAMSIL Civil Affairs Section, UNDP and UNOPS, several prisons have been rehabilitated or built throughout the districts. |
Оборудование лифтового офиса Бати было недавно полностью реконструировано, так что здесь вы можете увидеть ряд исторических деталей, включая умывальник и климатизацию. | The furnishings of Baťa s lift office recently underwent careful renovation, so you can see several period details including the sink and air conditioning. |