Translation of "реле дистанционной защиты" to English language:
Dictionary Russian-English
реле - перевод : реле - перевод : реле - перевод : защиты - перевод : реле - перевод : защиты - перевод : реле - перевод : реле дистанционной защиты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Реальный! Реле времени | Really! a Time switch |
реле низкого давления ВР | Thermostat |
реле высокого давления НР | LP pressostat . |
Tor реле мосты, или же просто Мосты , это реле, которые публично не перечисляются в сети Tor. | Tor Bridge Relays, also referred to simply as Bridges , are relays that are not publicly listed in the Tor network. |
Эти полезные средства защиты важны также и для солдат, и их следует использовать в случаях как дистанционной, так и ручной установки мин. | These are useful protections for armed forces as well, and should apply whether the mine is remotely delivered or manually placed. |
Наличие доступа к реле мостам без программы Tor безполезно | Having access to a bridge relay without the Tor software isn't going to help anybody. |
Союз работников дистанционной связи и почты 7 500 членов | The right to strike is regulated by the 1998 Law on Strikes, (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. |
n) анкета по региональным показателям дистанционной связи (ITU 2) | (n) Regional telecommunication indicators questionnaire (ITU 2) |
о) доклад о региональном развитии дистанционной связи (ITU 4) | (o) Regional telecommunication development report (ITU 4) |
Tor заблокировано, подключившись к Tor Bridge Relay (Реле мост Tor ). | Tor has been blocked by connecting to a Tor Bridge Relay. |
b) Мобильные компьютерные системы для поддержки дистанционной медицины (представитель Соединенных Штатов) | (b) Mobile computing to support remote medicine , by the representative of the United States |
За спиной водителя расположен шкаф, внутри которого установлена электрическая панель защитных реле. | Behind the driver is case inside of which has an electric panel protective relays . |
i) Все НППМ дистанционной доставки должны обладать свойствами самоуничтожения или самонейтрализации самодеактивации. | (i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. |
В третьих, все НППМ дистанционной доставки должны иметь свойства самоуничтожения или самонейтрализации самодеактивации. | Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. |
Это пособие научит Вас, как получать доступ к сетевому реле Tor на территориях, где | This tutorial will teach you how to access the Tor relay network in an area where |
Тепер, когда Вы знаете, что такое реле мосты, я покажу вам, как ими пользоваться | Now that you know what the Bridge Relays are, let me show you how to use them. |
Обучение взрослых в учреждениях общего образования организуется в дневное, заочное, дистанционной формах и экстернатом. | Schooling for adults in general education institutions is set up in day, correspondence, remote study, and external study classes. |
Они обеспечивают также поддержку при аутсорсинге определенных операций, дистанционном обучении и дистанционной передаче данных. | It also supports the outsourcing of certain applications, distance learning and telecommuting. |
Из зала дистанционной многоцелевой поддержки осуществляется контроль за робототехническими операциями на Международной космической станции. | The Remote Multi Purpose Support Room monitors robotic operations on the International Space Station. |
В силу разных оборонных доктрин вооруженные силы некоторых стран могут иногда нуждаться в долговечных НППМ дистанционной доставки. | Due to different defense doctrines, the armed forces of some countries may sometimes need to use remotely delivered persistent MOTAPM. |
Вот тут сработали наработанные связи встреча с инициатором создания первого в Африке центра дистанционной медицины, в Танзании. | This was a connection, just a meeting with somebody who wanted to develop Africa's first telemedicine center, in Tanzania. |
Установленные на каждом этаже здания распределительные щиты оснащены предохранителями, пакетными реле и прерывателями, смонтированными в 70 х годах. | The electrical panels situated at each floor of the building are equipped with circuit breakers, contactors, relays and cut outs, which were installed in the 1970s. |
iii) Следует запретить применение НППМ дистанционной доставки без механизмов самоуничтожения или самонейтрализации самодеактивации за пределами своей национальной территории. | (iii) The use of remotely delivered MOTAPM without self destruction or self neutralization self deactivation capabilities outside its national territory should be prohibited. |
f) обязуется не передавать любую МОПП, поддающуюся дистанционной установке, которая не включает СУ СДА или СН СДА и | (e) undertakes not to transfer any MOTAPM capable of being remotely delivered and which does not incorporate a SD SDA or SN SDA and |
Harwell computer (, Вулверхэмптонский инструмент для обучения вычислениям из Харуэлла), позже известный как WITCH ранний британский компьютер, основанный на реле. | The Harwell computer, later known as the Wolverhampton Instrument for Teaching Computing from Harwell (WITCH), or the Harwell Dekatron Computer, was an early British relay based computer. |
46. МСЭ предоставляет необработанные временные ряды данных по показателям дистанционной связи другим международным организациям, используя формат quot Старс quot Всемирного банка. | ITU makes raw time series data on telecommunication indicators available to other international organizations using the World Bank apos s STARS format. |
Приоритеты Департамента международной защиты в области поощрения защиты | Priorities for Department of International Protection promotion activities |
Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ) | A10.2.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) |
Возможности связи предоставляемые Mars Reconnaissance Orbiter и Mars Express оказались существенными, и показали, что в ближайшем будущем посвященные спутники реле могут стать ненужными. | The communications capability provided by the Mars Reconnaissance Orbiter and Mars Express science missions has proven substantial, demonstrating that dedicated relay satellites may be unnecessary in the near future. |
Техника защиты | It may be also a security risk if it is a poorly designed one. |
Маска защиты | Security mask |
Публикация на основе вышеупомянутых исследований ряда научных работ по вопросам защиты уязвимых групп, защиты меньшинств, защиты прав женщин, защиты прав коренных народов и защиты экономических, социальных и культурных прав. | The research resulted in the publication of volumes on the protection of vulnerable groups, the protection of minorities, the protection of women's rights, the protection of the rights of indigenous peoples, and the protection of economic, social and cultural rights. |
Стандарт T.38 факс реле был разработан в 1998 году как способ передачи факсов в IP сетях между существующими факс терминалами третьего класса (G3). | History The T.38 fax relay standard was devised in 1998 as a way to permit faxes to be transported across IP networks between existing Group 3 (G3) fax terminals. |
И сам очень важно в иудаизме, и сегодня мы поговорим об этом дело Отправить говорит Зоар всех посредников в реле каждого в определенной задачи | And self very important in Judaism, and today we'll talk about it Affair Submit says Zohar all messengers in relay each has to a certain task |
Первый пробел касается физической защиты защиты гуманитарных конвоев, защиты лагерей перемещенных внутри страны лиц и защиты районов, где происходят беспорядки, чтобы предотвратить перемещение людей. | The first gap pertains to physical protection protection for humanitarian convoys, protection for camps for internally displaced persons and protection for areas of unrest, to prevent displacement. |
Соблюдение международных принципов защиты и укрепление потенциала в деле защиты | Respect for international protection principles and strengthening protection capacity |
A4.3.8.3 Меры индивидуальной защиты, такие, как средства индивидуальной защиты (СИЗ) | (a) eating, drinking and smoking in work areas is prohibited |
Протокол Message Session Relay (Реле Сессий Сообщений) (RFC 4975, RFC 4976) определяет текстовый протокол, используемый для обмена содержимым произвольного размера между пользователями в любое время. | The Message Session Relay Protocol (RFC 4975, RFC 4976) is a text based protocol for exchanging arbitrarily sized content between users, at any time. |
Принцип защиты должника | Principle of debtor protection |
Они хотели защиты. | They wanted protection. |
Департамент международной защиты | Department of International Protection |
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ | CONTENTS (continued) |
Группа защиты детей | Humanitarian and Development Coordination Section |
правовой защиты компенсацию. | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. |
правовой защиты компенсацию | Pursuant to rule 90 of the Committee's rules of procedure, Committee member Mr. Ivan Shearer did not participate in the adoption of the present decision. |
Похожие Запросы : реле защиты - реле защиты - сетевое реле защиты - Реле защиты фидера - Реле защиты генератора - Реле защиты двигателя - Реле тепловой защиты - Система дистанционной сигнализации - Устройство дистанционной связи