Translation of "решения на основе консенсуса" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Те решения были приняты на основе консенсуса. | Those decisions were adopted by consensus. |
Эти решения были приняты на основе консенсуса. | Those decisions were adopted by consensus. |
Решения SC.1 принимаются преимущественно на основе консенсуса. | Decisions made by SC.1 shall as a priority be based on consensus. |
c) решения специальных групп принимаются на основе консенсуса. | c. Decisions of the ad hoc group shall be made on the basis of consensus. |
Решения SC.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса. | Decisions made by SC.1 shall preferably be based on a consensus. |
a) Решения WP.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса. | (a) Decisions of WP.1 shall preferably be made on the basis of consensus. |
Решения Исполнительного совета принимаются, насколько это возможно, на основе консенсуса. | Decisions by the Executive Board shall be taken by consensus, whenever possible. |
Любые решения по проблематике финансирования развития должны приниматься на основе консенсуса. | Any decisions on financing for development should be taken on the basis of consensus. |
4. Объединенная группа будет стремиться принимать свои решения на основе консенсуса. | 4. The Joint Group will endeavour to adopt its decisions by consensus. |
Совет стремится принимать все решения и выносить все рекомендации на основе консенсуса. | The Council shall endeavour to take all decisions and to make all recommendations by consensus. |
С этого момента другие государства члены стремятся принимать решения на основе консенсуса. | From that moment on, the other Member States have endeavoured to arrive at consensual decisions. |
Положительные аспекты включают уважение к разнообразию решения конфликтов на основе консенсуса, практические решения на основе высоких принципов и постепенность вместо резких изменений. | The positive aspects include respect for diversity and an emphasis on consensus building over conflict, practical solutions over lofty principles, and gradualism over abrupt change. |
b) приходить к согласию на основе простого или квалифицированного большинства в случае невозможности принятия решения на основе консенсуса | ICCD COP(4) 11 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its fourth session Action taken |
По возможности, решения в ходе сессий Подготовительного комитета Конференции следует принимать на основе консенсуса. | Where possible, decision making during the Preparatory Committee sessions should be taken by consensus. |
Правило 28 изменяется следующим образом Решения SC.1 принимаются, в первую очередь, на основе консенсуса . | Following their consideration, SC.1 adopted its terms of reference and rules of procedure. |
Было также достигнуто понимание, что все решения, принимаемые редакционной группой, должны приниматься на основе консенсуса. | It was also agreed that all decisions by the drafting group should be taken by consensus. |
Решения принимаются путем консенсуса. | The decision making process is by consensus. |
Совет стремится к принятию решений на основе консенсуса. | The Board shall strive to take decisions by consensus. |
Консультативный орган вырабатывает свои рекомендации на основе консенсуса. | The Advisory Body shall make its recommendations by consensus. |
27. Г н ФОНТЕН ОРТИС (Куба) говорит, что его делегация предпочла бы отложить принятие решения по данному вопросу и что, поскольку проекты документов были разработаны на основе консенсуса, они должны быть приняты на основе консенсуса. | 27. Mr. FONTAINE ORTIZ (Cuba) said that his delegation would prefer not to postpone a decision on the matter and that, since the draft texts had been drawn up on the basis of consensus, they should be adopted by consensus. |
Любые коррективы в шкале должны согласовываться на основе консенсуса. | Any adjustments to the scale must be agreed by consensus. |
Необходимо уважать существующие различия и действовать на основе консенсуса. | Differences had to be respected and action taken by consensus. |
В идеале заключения следовало бы делать на основе консенсуса. | Ideally, conclusions should be reached on the basis of consensus. |
Мы надеемся, что он будет принят на основе консенсуса. | We hope it will be adopted by consensus. |
Мы надеемся, что он будет принят на основе консенсуса. | We hope that it will be adopted by consensus. |
Мы надеемся, что она будет принята на основе консенсуса. | We hope that the General Assembly will adopt it by consensus. |
Этот доклад был принят Специальным комитетом на основе консенсуса. | The report was adopted by consensus in the Ad Hoc Committee. |
Предложение отказаться от финансирования мандатов, содержащихся в плане по программам, означает, таким образом, отказ от решения, принятого на основе консенсуса. | The proposal not to fund the mandates contained in the programme plan would therefore mean going back on a decision that had been adopted by consensus. |
Решения суда обычно принимаются путем консенсуса. | The court apos s decisions are usually adopted by consensus. |
На этом заседании решения Комиссии принимаются по мере возможности на основе консенсуса или другой процедуры большинством в две трети голосов членов Комиссии. | For that meeting decisions of the Commission shall be taken as far as possible by consensus or otherwise by a two thirds majority of the Members of the Commission. |
Традиционно мы принимаем проект резолюции, посвященный ЮНИДИР, на основе консенсуса. | Traditionally, we adopt the draft resolution on UNIDIR on a consensus basis. |
Мы надеемся, что проект резолюции будет принят на основе консенсуса. | We trust that the draft resolution will be adopted by consensus. |
Чрезвычайно важно добиться принятия этого проекта резолюции на основе консенсуса. | It is extremely important that the draft resolution gain approval by consensus. |
Соглашения о таких зонах должны обязательно заключаться на основе консенсуса. | Agreements on such zones must be concluded by consensus. |
Крайне важно, чтобы работа Всемирной встречи строилась на основе консенсуса. | A consensus approach to the Summit was crucial. National responsibilities |
Соответствующая резолюция резолюция 894 (1994) была принята на основе консенсуса. | An appropriate resolution resolution 894 (1994) was adopted by consensus. |
К сожалению, Комиссия не смогла вынести рекомендации на основе консенсуса. | Unfortunately, the Commission has been unable to come up with consensus recommendations. |
Она настоятельно призывает делегации принять проект резолюции на основе консенсуса. | It strongly encouraged delegations to adopt the draft resolution by consensus. |
Организация Объединенных Наций представляет собой межправительственную организацию, состоящую из суверенных государств, которые принимают в ней участие на равной основе и которые принимают решения на основе большинства или консенсуса. | The United Nations is an intergovernmental organization composed of sovereign States that participate on an equal footing and take decisions by majority or consensus. |
На основе достигнутого консенсуса участники обязались осуществлять эту декларацию совместными усилиями. | United Nations conferences and summits progress made, |
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса. | Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement. |
Долговременное и полезное решение можно изыскать лишь на основе подлинного консенсуса. | A lasting and fruitful solution can only be found on the basis of a genuine consensus. |
Важно также то, что Комитет принял решение работать на основе консенсуса. | Significantly, the Committee also decided to work on the basis of consensus. |
Мы начали осуществлять свою работу в Рабочей группе на основе консенсуса. | We have started work, in the Working Group, on the basis of consensus. |
Мы обращаемся с просьбой принять данный проект резолюции на основе консенсуса. | We request that the draft resolution be adopted by consensus. |
Похожие Запросы : на основе консенсуса - на основе консенсуса - на основе консенсуса - на основе консенсуса решение - Решение на основе консенсуса - согласились на основе консенсуса - разработанный на основе консенсуса - решения на основе - Решения на основе - признанные стандарты на основе консенсуса - национальные стандарты на основе консенсуса - рынка на основе решения - доказательства решения на основе - на основе ее решения