Translation of "решения на основе консенсуса" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : консенсуса - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Те решения были приняты на основе консенсуса.
Those decisions were adopted by consensus.
Эти решения были приняты на основе консенсуса.
Those decisions were adopted by consensus.
Решения SC.1 принимаются преимущественно на основе консенсуса.
Decisions made by SC.1 shall as a priority be based on consensus.
c) решения специальных групп принимаются на основе консенсуса.
c. Decisions of the ad hoc group shall be made on the basis of consensus.
Решения SC.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса.
Decisions made by SC.1 shall preferably be based on a consensus.
a) Решения WP.1 принимаются предпочтительно на основе консенсуса.
(a) Decisions of WP.1 shall preferably be made on the basis of consensus.
Решения Исполнительного совета принимаются, насколько это возможно, на основе консенсуса.
Decisions by the Executive Board shall be taken by consensus, whenever possible.
Любые решения по проблематике финансирования развития должны приниматься на основе консенсуса.
Any decisions on financing for development should be taken on the basis of consensus.
4. Объединенная группа будет стремиться принимать свои решения на основе консенсуса.
4. The Joint Group will endeavour to adopt its decisions by consensus.
Совет стремится принимать все решения и выносить все рекомендации на основе консенсуса.
The Council shall endeavour to take all decisions and to make all recommendations by consensus.
С этого момента другие государства члены стремятся принимать решения на основе консенсуса.
From that moment on, the other Member States have endeavoured to arrive at consensual decisions.
Положительные аспекты включают уважение к разнообразию решения конфликтов на основе консенсуса, практические решения на основе высоких принципов и постепенность вместо резких изменений.
The positive aspects include respect for diversity and an emphasis on consensus building over conflict, practical solutions over lofty principles, and gradualism over abrupt change.
b) приходить к согласию на основе простого или квалифицированного большинства в случае невозможности принятия решения на основе консенсуса
ICCD COP(4) 11 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its fourth session Action taken
По возможности, решения в ходе сессий Подготовительного комитета Конференции следует принимать на основе консенсуса.
Where possible, decision making during the Preparatory Committee sessions should be taken by consensus.
Правило 28 изменяется следующим образом Решения SC.1 принимаются, в первую очередь, на основе консенсуса .
Following their consideration, SC.1 adopted its terms of reference and rules of procedure.
Было также достигнуто понимание, что все решения, принимаемые редакционной группой, должны приниматься на основе консенсуса.
It was also agreed that all decisions by the drafting group should be taken by consensus.
Решения принимаются путем консенсуса.
The decision making process is by consensus.
Совет стремится к принятию решений на основе консенсуса.
The Board shall strive to take decisions by consensus.
Консультативный орган вырабатывает свои рекомендации на основе консенсуса.
The Advisory Body shall make its recommendations by consensus.
27. Г н ФОНТЕН ОРТИС (Куба) говорит, что его делегация предпочла бы отложить принятие решения по данному вопросу и что, поскольку проекты документов были разработаны на основе консенсуса, они должны быть приняты на основе консенсуса.
27. Mr. FONTAINE ORTIZ (Cuba) said that his delegation would prefer not to postpone a decision on the matter and that, since the draft texts had been drawn up on the basis of consensus, they should be adopted by consensus.
Любые коррективы в шкале должны согласовываться на основе консенсуса.
Any adjustments to the scale must be agreed by consensus.
Необходимо уважать существующие различия и действовать на основе консенсуса.
Differences had to be respected and action taken by consensus.
В идеале заключения следовало бы делать на основе консенсуса.
Ideally, conclusions should be reached on the basis of consensus.
Мы надеемся, что он будет принят на основе консенсуса.
We hope it will be adopted by consensus.
Мы надеемся, что он будет принят на основе консенсуса.
We hope that it will be adopted by consensus.
Мы надеемся, что она будет принята на основе консенсуса.
We hope that the General Assembly will adopt it by consensus.
Этот доклад был принят Специальным комитетом на основе консенсуса.
The report was adopted by consensus in the Ad Hoc Committee.
Предложение отказаться от финансирования мандатов, содержащихся в плане по программам, означает, таким образом, отказ от решения, принятого на основе консенсуса.
The proposal not to fund the mandates contained in the programme plan would therefore mean going back on a decision that had been adopted by consensus.
Решения суда обычно принимаются путем консенсуса.
The court apos s decisions are usually adopted by consensus.
На этом заседании решения Комиссии принимаются по мере возможности на основе консенсуса или другой процедуры большинством в две трети голосов членов Комиссии.
For that meeting decisions of the Commission shall be taken as far as possible by consensus or otherwise by a two thirds majority of the Members of the Commission.
Традиционно мы принимаем проект резолюции, посвященный ЮНИДИР, на основе консенсуса.
Traditionally, we adopt the draft resolution on UNIDIR on a consensus basis.
Мы надеемся, что проект резолюции будет принят на основе консенсуса.
We trust that the draft resolution will be adopted by consensus.
Чрезвычайно важно добиться принятия этого проекта резолюции на основе консенсуса.
It is extremely important that the draft resolution gain approval by consensus.
Соглашения о таких зонах должны обязательно заключаться на основе консенсуса.
Agreements on such zones must be concluded by consensus.
Крайне важно, чтобы работа Всемирной встречи строилась на основе консенсуса.
A consensus approach to the Summit was crucial. National responsibilities
Соответствующая резолюция резолюция 894 (1994) была принята на основе консенсуса.
An appropriate resolution resolution 894 (1994) was adopted by consensus.
К сожалению, Комиссия не смогла вынести рекомендации на основе консенсуса.
Unfortunately, the Commission has been unable to come up with consensus recommendations.
Она настоятельно призывает делегации принять проект резолюции на основе консенсуса.
It strongly encouraged delegations to adopt the draft resolution by consensus.
Организация Объединенных Наций представляет собой межправительственную организацию, состоящую из суверенных государств, которые принимают в ней участие на равной основе и которые принимают решения на основе большинства или консенсуса.
The United Nations is an intergovernmental organization composed of sovereign States that participate on an equal footing and take decisions by majority or consensus.
На основе достигнутого консенсуса участники обязались осуществлять эту декларацию совместными усилиями.
United Nations conferences and summits progress made,
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса.
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
Долговременное и полезное решение можно изыскать лишь на основе подлинного консенсуса.
A lasting and fruitful solution can only be found on the basis of a genuine consensus.
Важно также то, что Комитет принял решение работать на основе консенсуса.
Significantly, the Committee also decided to work on the basis of consensus.
Мы начали осуществлять свою работу в Рабочей группе на основе консенсуса.
We have started work, in the Working Group, on the basis of consensus.
Мы обращаемся с просьбой принять данный проект резолюции на основе консенсуса.
We request that the draft resolution be adopted by consensus.

 

Похожие Запросы : на основе консенсуса - на основе консенсуса - на основе консенсуса - на основе консенсуса решение - Решение на основе консенсуса - согласились на основе консенсуса - разработанный на основе консенсуса - решения на основе - Решения на основе - признанные стандарты на основе консенсуса - национальные стандарты на основе консенсуса - рынка на основе решения - доказательства решения на основе - на основе ее решения