Translation of "рискованное мероприятие" to English language:
Dictionary Russian-English
мероприятие - перевод : рискованное - перевод : рискованное - перевод : рискованное мероприятие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это мероприятие чрезвычайно рискованное. | The company seems disproportionate. |
Это рискованное размышление. | This is risky speculation. |
Рискованное Восстановление Америки | America s Risky Recovery |
Это дело рискованное. | It's a risky proposition. |
Дело довольно рискованное. | It is very dangerous. |
Это и правда рискованное дело. | This is risky stuff indeed. |
Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. | It was a close call. Things almost didn't work out. |
Это рискованное дело, зато риск хорошо оплачивается. | It's a risky business, but they get paid a lot of money to take that risk. Keep moving, keep moving. |
Учебное мероприятие | Training activity |
Добавить следующее мероприятие | Add the following output |
Я отложил мероприятие. | I postponed the event. |
Мероприятие было веселым. | The party was fun. |
Том организовал мероприятие. | Tom organized the event. |
Мероприятие было отложено. | The event has been postponed. |
Мероприятие стало традиционным. | The event has become a tradition. |
Совместное неофициальное мероприятие | Joint informal event |
Секретное спортивное мероприятие. | Secret sports event. |
Это официальное мероприятие. | That's an official activity. |
Это огромное мероприятие. | It's quite an enormous undertaking. |
Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать оставаться в безопасности. | The riskiest thing you can do now is be safe. |
Мы отложили это мероприятие. | We postponed the event. |
Мероприятие состоится в понедельник. | The event is on Monday. |
Мероприятие состоится во вторник. | The event is on Tuesday. |
Мероприятие состоится в среду. | The event is on Wednesday. |
Мероприятие состоится в четверг. | The event is on Thursday. |
Мероприятие состоится в пятницу. | The event is on Friday. |
Мероприятие состоится в субботу. | The event is on Saturday. |
Мероприятие состоится в воскресенье. | The event is on Sunday. |
Мероприятие начинается в полдень. | The event starts at noon. |
Мероприятие начинается в полночь. | The event starts at midnight. |
Мероприятие состоится пятнадцатого ноября. | The event will take place on November fifteenth. |
Сроки Мероприятие Место проведения | Dates Event Venue |
Откройте ваше мероприятие TED | Open your TED event |
Мероприятие решили сделать ежегодным. | And the girls decided to make it an annual event. |
Это было огромное мероприятие. | It was a huge event. |
где проводилось благотворительное мероприятие? | If it's okay to ask... Do you still remember the place you went to for a community interview? |
Наша главная забота мероприятие. | We must take particular care the presentation |
Второе Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать оставаться в безопасности. | Number two The riskiest thing you can do now is be safe. |
Это мероприятие было организовано блоггерами. | He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs. |
Мероприятие будет проводиться в Дохе. | In 2009, under the patronage of H.H. |
В результате мероприятие не состоялось. | Consequently, the event did not take place. |
Мероприятие началось с его выступления. | The party opened with his speech. |
В целом мероприятие прошло успешно. | On the whole, the event was successful. |
Мероприятие начинается в час ночи. | The event starts at 1 a.m. |
Мероприятие начинается в час дня. | The event starts at 1pm. |
Похожие Запросы : рискованное предприятие - рискованное поведение - рискованное кредитование - рискованное поведение - рискованное поведение - рискованное дело - рискованное вождение - платное мероприятие - гала-мероприятие - веселое мероприятие - Мероприятие, хотя