Translation of "рискованное мероприятие" to English language:


  Dictionary Russian-English

мероприятие - перевод : рискованное - перевод : рискованное - перевод : рискованное мероприятие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это мероприятие чрезвычайно рискованное.
The company seems disproportionate.
Это рискованное размышление.
This is risky speculation.
Рискованное Восстановление Америки
America s Risky Recovery
Это дело рискованное.
It's a risky proposition.
Дело довольно рискованное.
It is very dangerous.
Это и правда рискованное дело.
This is risky stuff indeed.
Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско.
It was a close call. Things almost didn't work out.
Это рискованное дело, зато риск хорошо оплачивается.
It's a risky business, but they get paid a lot of money to take that risk. Keep moving, keep moving.
Учебное мероприятие
Training activity
Добавить следующее мероприятие
Add the following output
Я отложил мероприятие.
I postponed the event.
Мероприятие было веселым.
The party was fun.
Том организовал мероприятие.
Tom organized the event.
Мероприятие было отложено.
The event has been postponed.
Мероприятие стало традиционным.
The event has become a tradition.
Совместное неофициальное мероприятие
Joint informal event
Секретное спортивное мероприятие.
Secret sports event.
Это официальное мероприятие.
That's an official activity.
Это огромное мероприятие.
It's quite an enormous undertaking.
Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать оставаться в безопасности.
The riskiest thing you can do now is be safe.
Мы отложили это мероприятие.
We postponed the event.
Мероприятие состоится в понедельник.
The event is on Monday.
Мероприятие состоится во вторник.
The event is on Tuesday.
Мероприятие состоится в среду.
The event is on Wednesday.
Мероприятие состоится в четверг.
The event is on Thursday.
Мероприятие состоится в пятницу.
The event is on Friday.
Мероприятие состоится в субботу.
The event is on Saturday.
Мероприятие состоится в воскресенье.
The event is on Sunday.
Мероприятие начинается в полдень.
The event starts at noon.
Мероприятие начинается в полночь.
The event starts at midnight.
Мероприятие состоится пятнадцатого ноября.
The event will take place on November fifteenth.
Сроки Мероприятие Место проведения
Dates Event Venue
Откройте ваше мероприятие TED
Open your TED event
Мероприятие решили сделать ежегодным.
And the girls decided to make it an annual event.
Это было огромное мероприятие.
It was a huge event.
где проводилось благотворительное мероприятие?
If it's okay to ask... Do you still remember the place you went to for a community interview?
Наша главная забота мероприятие.
We must take particular care the presentation
Второе Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать оставаться в безопасности.
Number two The riskiest thing you can do now is be safe.
Это мероприятие было организовано блоггерами.
He also said that although he is not a blogger himself, he loves blogs.
Мероприятие будет проводиться в Дохе.
In 2009, under the patronage of H.H.
В результате мероприятие не состоялось.
Consequently, the event did not take place.
Мероприятие началось с его выступления.
The party opened with his speech.
В целом мероприятие прошло успешно.
On the whole, the event was successful.
Мероприятие начинается в час ночи.
The event starts at 1 a.m.
Мероприятие начинается в час дня.
The event starts at 1pm.

 

Похожие Запросы : рискованное предприятие - рискованное поведение - рискованное кредитование - рискованное поведение - рискованное поведение - рискованное дело - рискованное вождение - платное мероприятие - гала-мероприятие - веселое мероприятие - Мероприятие, хотя