Translation of "родственные технологии" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мы родственные души. | We are soulmates. |
Мы родственные души. | We're soul mates. |
Мы родственные души. | We are kindred spirits. |
(приватизация, родственные компании) | (privatisation, related companies) |
Довольствоваться, удовольствие родственные слова. | It is related to the words 'dovolstvovatsya' (to be content) and 'udovolstvie' (pleasure). |
304.6 Родственные отношения . 19 | 304.6 Family relationships . 17 |
Это действительно родственные дисциплины. | They're really kindred disciplines. |
Мы с ним родственные души. | He and I are kindred spirits. |
Немецкий и английский родственные языки. | English and German are related languages. |
Мы с Томом родственные души. | Tom and I are soul mates. |
Ты веришь в родственные души? | Do you believe in soulmates? |
Вы верите в родственные души? | Do you believe in soulmates? |
Я верю в родственные души. | I believe in soulmates. |
Мы с вами родственные души. | Because we're alike. |
Потому что у них родственные связи. | Because they have a kinship affiliation. |
Человек шмель защищает родственные души в Оренбурге. | Bumblebee Man defends his kindred spirits in Orenburg. |
Погребальная церемония переключает родственные отношения на смерть. | So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death. |
Ну, тогда мы с вами родственные души. | That makes you and me cousins. |
Так вы сами охотник? Мы родственные души. | We are kindred spirits. |
Я не имел в виду родственные связи. | Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship. |
Технологии | Technologies |
технологии | transfer of technology |
Технологии, | Technology, |
Так с кем же из них у меня есть родственные связи? | Which one of these guys am I actually related to? |
Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно. | Thanks to the increasing technology, better technology, it will be safe. |
2. Передача технологии и сотрудничество в области технологии | 2. Technology transfer and cooperation |
Информационные технологии | Information technology |
Информационные технологии. | Information. |
Передача технологии | Box 2. Nestlé's supplier development in China |
Информационные технологии | More cases are likely to be referred from various peacekeeping missions as investigations continue. |
Новые технологии | New technologies |
Технологии победят. | Technology itself will win. |
телематические технологии, | telematics technologies |
Не смотря на родственные связи, Mugen никогда не принадлежала Honda Motor Company. | Despite the family connections, however, Mugen is not, and has never been, owned by Honda Motor Company. |
Но на самом деле это всё та же наука это родственные науки. | But really it's the same discipline they're kindred disciplines. |
Важно расширить масштабы деятельности в области технологии, включая инвестиции в новые технологии, такие, как технологии, позволяющие улавливать углерод, и в передачу технологии. | It was essential to step up action on technology, including investment in new technologies, such as carbon capture, and technology transfer. |
новые технологии (руководство федеральное Министерство научных исследований и технологии), | New technologies (management Federal Ministry for Research and Technology), |
Джаз и наука родственные понятия, и неслучайно они соединились, пояснил народный артист Известиям . | Jazz and science are related concepts and it is no accident that they were connected, the people s artist explained to Izvestia. |
А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? | Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship? |
Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. | So fear God in whose name you ask of one another (the bond of) relationships. |
А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? | So do you portray that if you get governance, you would spread chaos in the land and sever your relations? ( The hypocrites) |
А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? | If you turned away, would you then haply work corruption in the land, and break your bonds of kin? |
А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? | Then, belike ye are, if ye turn to cause corruption in the earth away, and to sever your kinship. |
Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. | And fear Allah by Whom ye importune one anot her, and the wombs. |
А может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи? | Would you then, if you were given the authority, do mischief in the land, and sever your ties of kinship? |
Похожие Запросы : родственные соединения - родственные виды - родственные продукты - родственные отношения - родственные явления - родственные производные - родственные рассказы - родственные заболевания - родственные отношения - родственные контакты - родственные группы - родственные методы - родственные связи - родственные понятия