Translation of "рост заработка" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
заработка мужчин. | Women, therefore, earned 86.4 percent of men's salaries, representing a variance of 13.3 percent in wages. |
А о знаниях ради заработка. | I'm talking about learning for the sake of earning. |
Том откладывает больше 80 своего заработка. | Tom saves over 80 of what he earns. |
У Микки больше долгов, чем заработка. | Mickey's more in debt. |
Доходы натурой являются частью заработка от самозанятости. | Income in kind is a part of the rewards from self employment. |
Работник продает свой труд работодателю ради заработка. | The employee sells labor to the employer for income. |
Даже если изза этого мы лишимся заработка. | You're right, of course... but I'm the oldest here, and wiser than the rest of you. |
Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 моего заработка. | I try to save 10 of my wages each month. |
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин. | On average, women s take home pay is half that of men. |
Автор блога Walking Newspaper, биолог, отвергает такой способ заработка | Walking Newspaper, a biologist, rejects the hunting of geckos for cash |
Цены низкие, и их заработка хватает на оплату кредита. | Low prices, but they make wages and pay off. |
Шриша и ее мать вяжут перчатки в качестве дополнительного заработка. | She and her mother knit gloves for extra money. |
пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка) | The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat. |
В следующие несколько десятилетий для английских крестьян появились новые возможности заработка. | Over the next few decades, economic opportunities increased for the English peasantry. |
с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
С 1996 году происходит уменьшение заработка женщин по сравнению с заработком мужчин. | Since 1996, there has been a decrease in the ratio of female to male earnings. |
Есть относительно нелегальные способы заработка когда ты открываешь парикмахерскую в своей камере. | There's sort of illegal hustles, like you run a barbershop out of your cell. |
Он дал обет жертвовать 10 от всего своего заработка свыше 100000 долларов США. | He has pledged to give away 10 of everything he earns over 100,000. |
в месяц, 4 своего заработка для оплаты отпуска и свои обычные ежемесячные пособия. | Everything would be paid to him by the Department of Income Security. |
Считающиеся взрослыми в своих общинах мальчики подростки часто покидают их в поисках заработка. | Adolescent boys considered as adults within their own communities often leave them in order to earn an income. |
Высокие цены. Так как новые игры стоят дорого, то это лучший способ заработка. | High price points, because new games are expensive, so that's the best market. |
Рост | Inflation |
Рост. | Rise. |
РОСТ | Growth |
Рост. | Height. |
Рост... | Height... |
Если урожай пропадал, они отправлялись в города на поиски случайного заработка, чтобы прокормить родных. | Tanaman mereka rusak, mereka lalu akan pindah ke kota untuk mencari pekerjaan serabutan untuk memberi makan keluarga mereka. |
Вместо денег и заработка, двигаясь все дальше, что если мы могли бы усвоить такую систему? | Instead of your money, the earnings, going all the way down the river, what if we can internalise that? |
Аскетичный рост? | Austere Growth? |
Профессиональный рост | Professional development |
Демографический рост | Demographic growth |
Рост ресурсов | approved estimates Resource growth |
Рост ресурсов | appropriation Resource growth |
Рост ресурсов | Resource growth |
Рост ресурсов | 1992 1993 Resource growth Total |
Рост ресурсов | revised appropriation Resource growth |
Взрывной рост. | Right. CHRlS |
Стимулирует рост. | Fueling growth. |
Экономический рост. | Economic growth. |
Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров. | Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. |
Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. | This was already happening before the Great Recession, so generating full time jobs that pay decent wages was becoming ever more difficult. |
Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. | So economic growth the rise in real incomes slows. |
Рост качества рост, который улучшит качество жизни всех сингапурцев. | Quality Growth growth that will provide all Singaporeans a better quality of life. |
Переполненность лагерей, санитарные проблемы, недостаток еды, упущенные возможности заработка все это только некоторые из забот эвакуированных. | Overcrowding and strains to privacy, health and sanitation problems, lack of food, and missed income opportunities are just a few of the evacuees concerns. |
Алваро Гонзалес подошёл к оценке повышения зарплаты с другой стороны, отмечая разницу уровня заработка жителей страны. | Álvaro González had a different take on the increase, pointing out the different salaries residents earn across the country. |
Похожие Запросы : потенциал заработка - результаты заработка - уровень заработка - смешайте заработка - сумма заработка - возможности заработка - замена заработка - развитие заработка - цена заработка - прикрепление заработка - процесс заработка - возможности заработка - перспективы заработка - сохранение заработка