Translation of "рыть канаву" to English language:


  Dictionary Russian-English

рыть - перевод : рыть канаву - перевод : рыть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Засыпьте эту канаву.
Fill up the ditch.
Рыть канавы.
Sell pencils.
Том упал в канаву.
Tom fell into the ditch.
Он перепрыгнул через неглубокую канаву.
He leaped over the shallow ditch.
А теперь въехал в канаву.
And now you drive us into a ditch.
Хорош рыть, нам кранты.
Stop digging. We're so fucked.
Однажды она упала в сточную канаву.
She had once fallen inside the gutter.
Том выбросил орудие убийства в канаву.
Tom ditched the murder weapon.
Я не могу перепрыгнуть через ту канаву.
I can't jump over that ditch.
C 00FFFF Неужели опять могилы рыть.
Not grave digging again.
После такого они будут носом землю рыть.
Nobody ever did a rap for murder.
Я буду рыть землю ради нас обоих,..
I'll scout around, make connections.
Готов поспорить, что ты не перепрыгнешь через эту канаву.
I dare you to jump over this ditch.
Дoлина Газа превращена в сточную канаву и постепенно чахнет.
The Gaza valley is turned into a sewage and is dying.
Что я должен был делать, бросить его в канаву?
What could I do, drop him down the drain?
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
That is why the Six should stop digging a deeper hole.
Они дают ему лопату и заставляют рыть яму.
They hand him a shovel, tell him to dig.
Whizz он пришел, и рикошетом от голых ног в канаву.
Whizz it came, and ricochetted from a bare toe into the ditch.
Думаю, народный обвинитель не будет сам себе рыть яму.
I think the public prosecutor didn't kill himself over this case.
Их выстроили перед дулами автоматов, и заставили рыть себе могилы.
They're lined up in front of guns, digging each other's graves.
Я нашел место с мягкой землей и начал рыть пещеру.
I found a place where the earth was easiest and started to dig up a cave.
Бьюсь об заклад, когда он вернется, заставит нас рыть окопы.
I'm betting when he comes back, he'll make us dig more holes.
А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил.
He had fits when they took us to dig the ditch for the soldiers.
Если вы посмотрите здесь Вы можете увидеть канаву, которая работает на базе гор здесь
If you look out here you can see a ditch that runs to the base of the mountains here
Персонаж игрока Dig Dug, одет в белое и синее, и может рыть туннели в земле.
The player's character is the eponymous Dig Dug, dressed in white and blue and able to dig tunnels through destructible environments.
Едет он на своей тачке, вдруг появляется другая, спихивает его в канаву, и Марки сминается в лепёшку.
He's driving his car, see? Another car comes along, runs him into a ditch. Marky gets all smashed up.
Жан начинает рыть колодец Юголен пытается его отговорить, и предлагает Жану продать землю за 8000 франков.
Jean makes it clear that he has no intention of selling, but plans to take up residence and live off the land.
Фермерам по прежнему не разрешалось использовать воду озера Масадах, рыть колодцы или собирать дождевую и талую воду.
Farmers were still not allowed to use the water of Mas'adah Lake, dig wells or collect water from rain or snow.
И когда сюда провели железную дорогу, проходчики стали рыть туннель прямо под холмом, даже не спросив его!
One day, the railway came along and ran a tunnel right through the hill without byyourleave or nothing.
Плюнул бы на все,позволил бы этому негодяю Фэрнсворту забрать грузовик. А сам бы отправился рыть канавы.
I'd quit right now, let Farnsworth take the truck and go grab a job digging ditches.
Он посылает их осмотреть землю рассматриваться как преимущества и что они делают и рыть землю значит, дорогой инструмент
He sends them to spy out the land viewed as benefits and what they do and dig the earth means expensive tool
В Сан Maртин Хилотепек сельские жители были окружены военными Гватемалы, их заставили готовить для солдат и рыть ямы в земле.
In San Martín Jilotepeque, villagers were rounded up by Guatemala's military, forced to cook for soldiers and dig pits in the earth.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Then God sent forth a raven, scratching into the earth, to show him how he might conceal the vile body of his brother.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Then Allah sent a raven scratching in the earth to show him in what wise he might cover the corpse of his brother.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Then Allah sent a crow who scratched the ground to show him to hide the dead body of his brother.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Then God sent a raven digging the ground, to show him how to cover his brother's corpse.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Thereupon Allah sent forth a raven who began to scratch the earth to show him how he might cover the corpse of his brother.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата.
Then Allah sent a raven scratching up the ground, to show him how to hide his brother's naked corpse.
Это вам поможет всем нам стать более продуктивным, когда у нас есть Чтобы сжать наши яблоки, или возможно даже рыть траншеи.
That'll help all of us become more productive when we have to harvest our apples, or maybe even digging the ditches.
18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one year old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
Мне хотелось бы стащить всех нас в водосточную канаву, и даже в самый низ, в канализацию, потому что хочу я говорить о диарее (поносе).
What I'd like to do is just drag us all down into the gutter, and actually all the way down into the sewer because I want to talk about diarrhea.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата. И он сказал О, горе мне!
Then God sent a raven which scratched the ground in order to show him how to hide the nakedness of his brother.
И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать ему, как скрыть Всю неприглядность (трупа) его брата. И он сказал О, горе мне!
So Allah sent a crow scratching the ground, to show him how to hide his brother s corpse he said, Woe to me!
Колонна обнаженных мужчин и женщин, кто то пытался прикрыть гениталии, кто то был слишком испуган, чтобы думать об этом, в снегу, ожидая, когда раздастся выстрел, и их сбросят в канаву.
Men and women stripped naked, some trying to cover their genitals, others too frightened to bother, lined up in snow waiting to be shot and thrown into a ditch.
Там была фотография. Колонна обнаженных мужчин и женщин, кто то пытался прикрыть гениталии, кто то был слишком испуган, чтобы думать об этом, в снегу, ожидая, когда раздастся выстрел, и их сбросят в канаву.
The display was a photo. Men and women stripped naked, some trying to cover their genitals, others too frightened to bother, lined up in snow waiting to be shot and thrown into a ditch.

 

Похожие Запросы : канаву из - окисление канаву - канаву усилия - инфильтрация канаву - канаву копатель - вода канаву - осушение канаву - рыть этот - рыть землю - начать рыть - канавы рыть - рыть колодцы