Translation of "сага продолжается" to English language:
Dictionary Russian-English
сага - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : Продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод : продолжается - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сага. | Hotter. |
Сага. | Online. |
Сага. | E.P. |
САГА | CITY OF SAGA |
В 1989 году Кейн опубликовал автобиографию Бэтмен и я () и второй том Бэтмен и я, Сага продолжается () в 1996 году. | In 1989, Kane published the autobiography Batman and Me , with a second volume Batman and Me, The Saga Continues , in 1996. |
Сага основана на эпической поэзии. | It is largely based on epic poetry. |
Сама эта сага не сохранилась. | This saga itself has not been preserved. |
Я Сасаки, из полиции Сага. | I'm Sasaki from the Saga police. |
Приедете сейчас из Сага? Я понял. | Directly from Saga? |
Вот вам на проезд до Сага. | Here's the bus ticket. |
И всё это продолжается, продолжается, продолжается. | And this is continuing and continuing and continuing. |
власти префектуры Сага Форум азиатских женщин на тему Знакомство с азиатскими книгами картинками , 11 13 октября 2003 года, Сага, Япония. | Saga Prefectural Coverment Asian Women's Forum, Learn about Asian Picture Books during 11 13 October, 2003 at Saga, Japan. |
ISBN 0 8020 6219 9 Сага о Гисли. | ISBN 0 8020 6219 9 Regal, Martin S., trans. |
В прошлом Сага был крупнейшим городом провинции Хидзэн. | The northern half of the city contains the Sefuri Mountains. |
Участвовал в подавлении восстания Сага, экспедиции 1874 года на Тайвань. | He was later a survivor of the Taiwan Expedition of 1874. |
Я сначала схожу в полицию Сага, и поговорю с управлением. | Tomorrow we'll call the central station and we'll make a decision. |
Продолжается | Continues |
Список продолжается. | The list goes on. |
Жизнь продолжается. | Life goes on. |
Борьба продолжается! | The fight continues! |
Сон продолжается. | The dream continues. |
История продолжается. | The story continues. |
Битва продолжается! | The battle goes on! |
Любовь продолжается. | Love lasts. |
Расследование продолжается. | It's an ongoing investigation. |
Расследование продолжается. | The investigation is ongoing. |
Расследование продолжается. | The investigation is continuing. |
Война продолжается. | The war goes on. |
Поиск продолжается. | The search continues. |
Буря продолжается. | B. Priestley. |
Работа продолжается. | Thanks... |
Строительство продолжается. | ISBN 9780814796566. . |
Расследование продолжается. | Investigations are continuing. |
Игра продолжается... | Game running... |
Обстрел продолжается. | The shelling continues. |
Жизнь продолжается. | (laughter) Next day they want to have their breakfast. The life will continue. |
пение продолжается | singing continues singing ends |
пение продолжается | singing continues Today is Saturday, the 24th of July. |
И продолжается. | And keep going. |
Список продолжается. | But you can see actually they're further down this list. |
Смех продолжается | Laughing continues |
движение продолжается... | Move on ... In fact ... Concern ... |
Дождь продолжается? | Is it still raining? |
Представление продолжается. | The act is on again. |
Експедиция продолжается | The expedition must go on! |
Похожие Запросы : Продолжающаяся сага - сумерки сага - семейная сага - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается - продолжается