Translation of "санитарные проблемы" to English language:
Dictionary Russian-English
проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : санитарные проблемы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
санитарные услуги 6 | State actions to implement the right to water and sanitation 6 |
Санитарные условия были ужасающими. | Sanitary conditions were appalling. |
Санитарные машины 1 1 | Ambulance 1 1 |
Принадлежащие контингентам санитарные автомобили | Contingent owned ambulance |
Переполненность лагерей, санитарные проблемы, недостаток еды, упущенные возможности заработка все это только некоторые из забот эвакуированных. | Overcrowding and strains to privacy, health and sanitation problems, lack of food, and missed income opportunities are just a few of the evacuees concerns. |
СФС санитарные и фитосанитарные стандарты | Programme G.5 Information Networks and Knowledge Management 100 |
санитарные и социальные мероприятия. | Health care and social assistance. |
СФС санитарные и фитосанитарные стандарты | Programme G.5 Information Networks and Knowledge Management 102 |
Санитарные сооружения, Сирийская Арабская Республика | Sanitation projects, Syrian Arab Republic |
Санитарные объекты, Сирийская Арабская Республика | Sanitation facilities, Syrian Arab Republic |
Это могут быть санитарные условия. | It could be the hygiene of the place |
Право на воду и санитарные услуги | The right to water and sanitation |
Санитарные автомобили 2 40 000 (80 000) | Ambulance 2 40 000 (80 000) |
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. | Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. |
Реализация государствами права на воду и санитарные услуги | State actions to implement the right to water and sanitation |
Санитарные автомобили b 2 40 000 80 000 | Ambulance b 2 40 000 80 000 |
Персонал больницы подчеркнул санитарные проблемы следует также отметить видео репортаж от ОТВ Приморье (доступен на YouTube), на котором записаны переговоры врачей и акушеров. | While the hospital staff has emphasized sanitation concerns, it's worth noting that a news report by OTV Primorye (accessible on YouTube) recorded the negotiations between paramedics and doctors. |
Санитарные автомобили Автокраны Автоцистерны для воды Ремонтно эвакуационные машины | Truck, water 1 1 1 1 4 |
большой грузо подъемности санитарные автомобили автокраны автоцистерны для горючего | Fuel 1 3 4 8 |
МЕДИКО САНИТАРНЫЕ И МЕДИЦИНСКИЕ СЛУЖБЫ ВО ВРЕМЯ ВООРУЖЕННОГО КОНФЛИКТА | HEALTH AND MEDICAL SERVICES IN TIMES OF ARMED CONFLICT |
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода. | They also have sanitation and safe drinking water. |
Государство стремится создать минимальные санитарные условия в самых удаленных деревнях. | The Government was trying to bring primary health care facilities even to remote villages. |
iv) медико санитарные, социально экономические издержки, связанные с насилием в отношении женщин | (iv) The health, social and economic costs of violence against women |
Охрана труда, санитарные условия, а также орудия производства находятся в неудовлетворительном состоянии. | Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions. |
Санитарные узлы располагаются непосредственно в камерах, что также не отвечает требованиям пристойности. | The sanitary installations are located in the cells themselves, which also does not conform to the requirements of propriety. |
В Постановлении также перечисляются медико санитарные услуги, не покрываемые из государственного бюджета. | The Regulations also set out the health care services for which the state does not pay from the state budget. |
Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование. | Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead. |
ЮНИСЕФ и его партнеры построили и восстановили санитарные службы для 550 000 человек. | UNICEF and its partners have also constructed and rehabilitated sanitation facilities for 550,000 people. |
Контроль за применением токсичных материалов в строительстве включен в санитарные нормы ряда стран. | This includes the control of toxic substances in cement (Armenia), control of radioactive substances (Tajikistan, Uzbekistan) and the control of a number of toxic substances in general construction materials (Moldova, Russia, Kazakhstan). |
Некоторые задержанные сказали мне, что у не соблюдаются санитарные требования, иногда у них нет даже мыла. | Some of the detainees told me there are no proper health facilities, and sometimes they don't have soap. |
При такой численности медико санитарные работницы будут охватывать 90 процентов населения, на которое ориентирована эта программа. | With this strength, LHWs will cover 90 of the target population. |
Когда начнется сезон дождей, санитарные условия станут еще хуже, что создаст серьезную угрозу для здоровья обитателей лагеря. | As the rainy season starts, the sanitation conditions could deteriorate further, posing serious health risks to its population. |
Надлежащие условия жизни, особенно жилищные условия, санитарные услуги, электро и водоснабжение, а также транспорт и средства связи. | Adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications. |
с) официально признать существование права на воду и санитарные услуги в соответствующих законах и нормативных правовых актах | (c) Formally recognize the right to water and sanitation in relevant laws and regulations |
Посещающие лица проверяют, получают ли заключенные здоровое и достаточное питание и являются ли санитарные условия их проживания удовлетворительными. | The inspectors check whether prisoners are receiving healthy food in sufficient quantities, and whether the sanitation is of a satisfactory standard. |
Несколько министров указывали, что также необходимо заняться проблемой расширения использования таких нетарифных барьеров, как санитарные и фитосанитарные требования. | Some ministers pointed out that it was also necessary to deal with the increased resort to non trade barriers, such as sanitary and phyto sanitary requirements. |
Это обстоятельство оказывает весьма негативное влияние на здоровье заключенных, их питание, санитарные условия, доступ к воде и т.д. | This has a very negative impact on health, nutrition, sanitary conditions, access to water, etc. |
Эти проекты позволят также оказывать основные услуги жителям и улучшить экономические, социальные и медико санитарные условия их жизни. | Those projects will also make it possible to provide essential services to the inhabitants and improve their economic, social and health conditions. |
Его проблемы это ваши проблемы. | Their problems are your problems. |
Ежегодно загрязненная вода и неудовлетворительные санитарные условия, особенно в сельских бедных районах, становятся причиной смерти свыше 3 миллионов людей. | More than 3 million deaths per year are attributed to water pollution and poor sanitation, mainly in poor rural areas. |
В регулировании (ЕС) 852 2004 излагаются общие санитарные требования ко всем кормовым и продовольственным товарам животного и неживотного происхождения. | Regulation (EC) 852 2004 lays down general hygiene rules for all feed and foodstuffs of animal and non animal origin. |
Правительство Швейцарии продолжало предоставлять по мере необходимости санитарные воздушные суда для репатриации раненых или заболевших при исполнении своих обязанностей. | The Government of Switzerland continued to make available air ambulance service for the repatriation of those wounded or taken ill in the performance of their duties, as required. |
Почти все бытовые отходы хранились на плохо организованных свалках или городских мусорках, где отсутствовали элементарные санитарные и экологические условия. | Significant amounts of radioactive waste, chemical weapons, toxic missile fuel and other hazardous waste were stored in mines and at industrial and military facilities. |
Проблемы. | 2003. |
Проблемы. | Print. |
Похожие Запросы : санитарные услуги - санитарные меры - санитарные данные - санитарные органы - санитарные изделия - санитарные объекты - санитарные услуги - санитарные условия - санитарные правила - санитарные правила - санитарные правила - санитарные удобства - санитарные нормы - санитарные услуги