Translation of "связывает мощности" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Однако, обычно линия питания HVDC связывает две области распределения мощности энергосистемы переменного тока. | In general, however, an HVDC power line will interconnect two AC regions of the power distribution grid. |
Нас многое связывает. | We're bound by certain things. |
Копировальная машина сверхбольшой мощности Копировальная машина малой мощности | Copier, high volume 25 14 2 1 42 10 000 420 000 |
Район связывает с обл. | The area of the district is . |
Что связывает этих двух? | What connects the two? |
Эй, вас чтото связывает? | What's going on with you two? |
Каждое движение связывает две местоположение, и каждое измерение связывает одно место с ориентиром. | Every motions ties together two locations, and every measurement ties together one location with a landmark. |
) безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума. | It is defined as the ratio of signal power to the noise power, often expressed in decibels. |
выход мощности) кВт | Battery maximum thirty minutes power (constant power discharge) kW |
Выполняется калибровка мощности | Performing Optimum Power Calibration |
Запуск калибровки мощности | Executing Power calibration |
АТС, малой мощности | Hand held Exchange, small |
АТС, средней мощности | Exchange, medium |
АТС, большой мощности | Exchange, large |
Вычислительные мощности невероятны. | The computational power is amazing. |
Что так сильно связывает нас. | You to me, something very strong |
Калибровка мощности не выполнена. | Optimum Power Calibration failed. |
Копировальная машина большой мощности | Copier, high volume |
Копировальная машина сверхбольшой мощности | Copier, extra high volume |
Копировальная машина малой мощности | Copier, low volume |
Копировальная машина средней мощности | Copier, medium volume |
Сочетание мощности и точности, | A combination of power and precision, |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
И последний раздел Мощности . | What does Europe expect to achieve through the Seventh Framework Programme? |
Деревню связывает с нашим городом мост. | The village is connected with our town by a bridge. |
Легенда связывает это проклятие с Текумсе. | This is the basis of the curse legend. |
После диссоциации DnaC, DnaB связывает DnaG. | After DnaC dissociates, DnaB binds dnaG. |
С городом аэропорт связывает автобусная линия. | Local bus line 20 links the airport with the city centre. |
Что связывает противолежащий катет и гипотенузу? | So what deals with opposite and hypotenuse? |
Как она связывает шарф здесь слева | How She ties the scarf here on the left |
Что связывает противолежащий и прилежащий катеты? | So what deals with opposite and adjacent? |
Ничто не связывает жертву и палача. | Nothing to link the victim to the executioner. |
Поэтому увеличьте или уменьшите уменьшите настройку растровой мощности до значения 20 , а настройку векторной мощности до значения 35 от полной мощности лазера. | Therefore, change the raster power to 20 and the vector power to 35 . When you are finished, choose ok which will return you to the print dialog box. |
Антимигалочная вторая по мощности, наверное. | Q And the main function of your blog is in creating these waves? |
Завод работает на полной мощности. | The factory is running at full capacity. |
Машина работала на полной мощности. | The machine was working at full blast. |
Моей машине не хватает мощности. | My car isn't powerful enough. |
5.13.1 Резервные мощности параллельной линии? | What is the normal method of securing the missing capacity of transportation due to planned repairs or stress tests? |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Быстроразвертываемая автомобильная антенна Преобразователь мощности | Quickfit vehicle antenna 4 000 |
Крис, ты источник всей мощности. | Chris, you're the source of all power. |
Маршрут этого автобуса связывает два крупных города. | This bus connects the two large cities. |
Таким образом, это связывает индивидуума с обществом . | That is, it links the individual with the society . |
Канатная дорога связывает подножие и вершину холма. | There is a cable car to the top of the hill. |
Он связывает их и собирается убить позже. | He then ties them up, planning to kill them later. |
Похожие Запросы : она связывает - связывает с - она связывает - связывает себя - что связывает - программа связывает - она связывает с - связывает нас вместе - связывает его с - мощности и мощности - измерение мощности - регулирование мощности - делитель мощности