Translation of "сделать что то новое" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : что - перевод : что - перевод : сделать - перевод : что - перевод : то - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И нашей собственной возможности сделать там что то новое?
And our own opportunity to make something new there?
Если вы попытаетесь сделать что то новое, люди всегда реагируют так
If you try something new, people are always like,
Это что то новое. Там происходит что то новое.
It's doing something new. There's new things happening.
Обнаружено новое устройство. Что необходимо сделать?
A new device has been detected. What do you want to do?
Это что то новое?
Is that something new?
Это что то новое.
It's doing something new.
Это что то новое .
Ah, this is something new.
Это было что то новое.
It was something new.
А что то абсолютно новое.
But it is something brand new.
Там происходит что то новое.
There's new things happening.
Нам нужно что то новое.
We need something new.
Всегда что то новое, но редко что то хорошее.
Always something new, but rarely something good.
Все боятся делать что то новое.
Everyone is afraid of doing new things.
Он редко заказывает что то новое.
He seldom orders anything new.
Том любит пробовать что то новое.
Tom likes trying out new things.
Том хотел попробовать что то новое.
Tom wanted to try something new.
Крис попросил показать что то новое.
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before.
Нам всегода подавай что то новое.
Give us the new, we're always saying.
И хотите попробовать что то новое
And want to try something new
Каждый день приносит что то новое.
Every day is a little bit different.
Новое то новое. Но не дворянство.
'New if you like, but not the Nobility.
Я хочу сделать что то новое. Я хочу начать всё заново. Я хочу начать с чистого листа.
I've got to do something new, I want to do something new.
Знайте, что Вы готовите что то новое здоровы.
And children come home and say I do not know if I hungry, Mom.
Тому всегда хочется попробовать что то новое.
Tom always wants to try something new.
Они постоянно пробовали делать что то новое.
They were always trying things out.
Можно каждый день есть что то новое.
And you can eat something new everyday.
Теперь нам нужно сделать новое тело гусеницу.
Now we have to make new caterpillar body.
Вы хотите сделать новое заявление, миссис Саттон?
Would you care to make a new statement, Mrs. Sutton?
Вы пришли, потому что надеетесь узнать что то новое.
You are here today because you expect to learn something new.
Если да, то как нам создать что то совершенно новое?
If so, then how can we go about creating something that is truly new?
Я смотрел на ребят, ездил на склад, где катались мои друзья, и думал Я должен сделать что то новое.
I'd go to this warehouse where a lot of the guys were skating, my friends, and I was like,
Он действительно нашёл что то новое, но не совсем то, что ожидал.
He'd, indeed, found something new, but not quite what he was expecting.
И каждый мой день в лаборатории подобен приключению, потому что я могу узнать что то новое, я могу создать что то новое.
And every day in the lab is like an adventure because I can learn something new, I can create something new.
Коммюнике конференции едва ли даст что то новое.
The conference communique hardly broke any new ground.
Переводчик постоянно узнаёт о себе что то новое.
The translator constantly learns new things about himself.
Похоже на что то новое, не так ли?
Well, that looks like a new one, doesn't it?
Это должно быть что то новое тёмная энергия.
It has to be something new dark energy.
Каждый день хранит для нас что то новое
Every day for us, something new
Каждый день хранит для нас что то новое
Every day for us something new
Если мы выполним эти взаимные обязательства, то мы сможем сделать новое тысячелетие достойным своего названия.
If we live up to those mutual commitments, we can make the new millennium worthy of its name.
Что то нужно сделать.
Something has to give.
Что то надо сделать.
Something must be done.
И тогда люди начали чувствовать, что происходит что то новое.
And then people started to feel that there's something new happening.
Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что то новое )
Find something that you can relate to, or learn something new. )
Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.

 

Похожие Запросы : сделать что-то новое - что-то новое - что-то новое - сделать что-то - сделать что-то - что-то новое о - испытать что-то новое - создавая что-то новое - это что-то новое - начать что-то новое - узнать что-то новое - создать что-то новое - привнести что-то новое - сделать что-то дело - сделать что-то с