Translation of "семена масличных культур" to English language:
Dictionary Russian-English
семена - перевод : семена - перевод : семена масличных культур - перевод : семена - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Кроме того, в 2004 году значительно выросли цены на сельскохозяйственное сырье продовольственные товары, тропические напитки и растительные масла и семена масличных культур. | Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004. |
Большее уменьшение объема экспорта развивающихся стран отражает 30 процентное уменьшение цен на питьевые культуры, сахар, семена масличных культур, природные волокна и каучук. | The greater decline for exports of the developing countries reflects declines in excess of 30 per cent for beverage crops, sugar, oilseeds, natural fibres and natural rubber. |
Семена мас личных культур и масла | Vegetable oil seeds and oils Agri cultural raw materials |
Семена овощных культур 3 500 000 | seedlings Vegetable seeds 3 500 000 |
Местные общины, выращивающие семена масличных культур и производящие собственное биотопливо для генераторов, могут получить независимый доступ к энергии и тем самым повысить качество жизни. | Local communities growing oilseeds and producing their own bio fuels to run power generators can gain independent access to power, thus improving the quality of life. |
Семена, необходимые для очередного посева сельскохозяйственных культур. | Seeds needed for the next sowing of agricultural crops. |
23. Растительные масла и семена масличных культур являются единственной сырьевой группой, в которой индекс цен рос на протяжении последних четырех лет, хотя его изначальный уровень был чрезвычайно низок. | 23. Vegetable oils and oil seeds are the only commodity group whose price index rose during the last four years, although from extremely low levels. |
Урожай семян масличных культур можно собирать на ежегодной основе, что уменьшает потребность в долгосрочных инвестициях. | The cropping of oilseeds takes place annually, thereby reducing long term investment requirements. |
Наиболее распространённым типом фермы в сельских районах является животноводческая ферма (34,6 ), затем различные зерновые фермы (19,0 ) и фермы по выращиванию масличных культур (7,9 ). | The most common type of farm found in rural areas is cattle farming (34.6 ), followed by assorted grains (19.0 ) and oilseed (7.9 ). |
Семена проросли. | The seeds have germinated. |
СЕМЕНА СВОБОДЫ | SEEDS OF FREEDOM |
СЕМЕНА НАДЕЖДЫ | SEEDS OF HOPE |
Сажай семена. | Plant your seed. |
Семена талеква. | The corn of Tahlequah. |
e) применение имеющихся недорогостоящих экспортируемых излишков колосовых и масличных культур, которое обеспечивает минимальные изменения в структуре землепользования, что требуется для достижения целевого показателя использования биотоплива в размере 2 процентов. | (e) Utilization of current low value exportable surpluses in cereals and oilseed rape, ensuring minimal land use change required to supply a 2 per cent biofuel target. |
Повышательная тенденция отмечена по всем товарным группам классификации ЮНКТАД, а именно продовольственным товарам чаю, кофе и какао семенам масличных культур и растительным маслам и минеральному сырью, рудам и металлам. | The upward trend was registered in all commodity groups of the UNCTAD classification food, tropical beverages, vegetable oilseeds and oils, and minerals, ores and metals. |
В то же время в развитых странах масштабы производства, как представляется, уменьшились главным образом из за сокращения производства масличных культур в Канаде, Европейском экономическом сообществе и в странах бывшего СССР. | By contrast, production appeared to have contracted in developed countries, mainly reflecting reduced output of oil crops in Canada, the European Economic Community and the countries of the former USSR. |
Семена революции репрессии. | The seed of revolution is repression. |
Семена кофейных ягод. | They are seeds of the coffee cherries. |
Это посеяло семена. | That planted the seed. |
Все семена съедаются. | All the seeds get eaten. |
В них семена. | They got seed in them. |
Не все высказываются против разведения масличных пальм в бассейне реки Мараньон. | Not all opinions are against the cultivation of palm oil in the Nanay basin. |
Кроме того, АОСР занимается исполнением проекта ПРООН, призванного повысить объем производства и урожайность масличных культур в участвующих в нем арабских странах в соответствии с планами национального развития этих стран (RAB 89 024). | AOAD is also executing a UNDP project to increase the production and productivity of oilseed crops in the participating Arab countries, in harmony with national development plans of the countries concerned (RAB 89 024). |
Наших культур? | Our culture, our cultures? |
культур с | Coarse grains c |
Семена используются для восстановления | These seeds are used for restoration. |
В плодах находятся семена. | Fruits have seeds in them. |
В плодах содержатся семена. | Fruits have seeds in them. |
Семена этого дерева жёлтые. | The seeds of that tree are yellow. |
Семена этих деревьев жёлтые. | The seeds of these trees are yellow. |
Мне нужны ещё семена. | I need more seeds. |
Затем семена вскармливаются мицелием. | The seeds then are mothered by this mycelium. |
Они покупают семена Монсанто . | Buy Monsanto seed. |
Овощи или семена везете? | Got any vegetables or seed? |
Но это семена талеква. | But this is seed corn of Tahlequah. |
Это семена новой жизни. | Here is the seed of a new life for our tribe. |
Я дам Вам семена. | I'll get you some seeds. |
Были семена теперь деревья. | Chestnut seeds into flowers bloom. |
В первой половине 1994 года ФАО предоставила семена зерновых 238 000 семей, пострадавших от засухи в Кордофане и Дарфуре, для выращивания культур с целью личного потребления. | In the first half of 1994, FAO provided cereal seeds to 238,000 drought affected families in Kordofan and Darfur for subsistence crop production |
Идет дезинтеграция культур. | There is a disintegration of cultures. |
Междурядное размещение культур. | Intercropping. |
Цветы памяти сеют семена свободы. | The memory blooms sowing seeds of freedom. |
Мы потеряли наши родные семена. | We ve lost our indigenous seeds. |
Мы должны сеять семена взаимопонимания. | We must sow the seeds of mutual understanding. |
Похожие Запросы : семена сельскохозяйственных культур - семена, - разнообразие культур - разнообразие культур - культур, выращиваемых - биотопливных культур - различных культур - Разнообразие культур - слияние культур - сад культур - несколько культур