Translation of "семена масличных культур" to English language:


  Dictionary Russian-English

семена - перевод : семена - перевод : семена масличных культур - перевод : семена - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кроме того, в 2004 году значительно выросли цены на сельскохозяйственное сырье  продовольственные товары, тропические напитки и растительные масла и семена масличных культур.
Prices of agricultural commodities food, tropical beverages and vegetable oils and oilseeds also increased significantly in 2004.
Большее уменьшение объема экспорта развивающихся стран отражает 30 процентное уменьшение цен на питьевые культуры, сахар, семена масличных культур, природные волокна и каучук.
The greater decline for exports of the developing countries reflects declines in excess of 30 per cent for beverage crops, sugar, oilseeds, natural fibres and natural rubber.
Семена мас личных культур и масла
Vegetable oil seeds and oils Agri cultural raw materials
Семена овощных культур 3 500 000
seedlings Vegetable seeds 3 500 000
Местные общины, выращивающие семена масличных культур и производящие собственное биотопливо для генераторов, могут получить независимый доступ к энергии и тем самым повысить качество жизни.
Local communities growing oilseeds and producing their own bio fuels to run power generators can gain independent access to power, thus improving the quality of life.
Семена, необходимые для очередного посева сельскохозяйственных культур.
Seeds needed for the next sowing of agricultural crops.
23. Растительные масла и семена масличных культур являются единственной сырьевой группой, в которой индекс цен рос на протяжении последних четырех лет, хотя его изначальный уровень был чрезвычайно низок.
23. Vegetable oils and oil seeds are the only commodity group whose price index rose during the last four years, although from extremely low levels.
Урожай семян масличных культур можно собирать на ежегодной основе, что уменьшает потребность в долгосрочных инвестициях.
The cropping of oilseeds takes place annually, thereby reducing long term investment requirements.
Наиболее распространённым типом фермы в сельских районах является животноводческая ферма (34,6 ), затем различные зерновые фермы (19,0 ) и фермы по выращиванию масличных культур (7,9 ).
The most common type of farm found in rural areas is cattle farming (34.6 ), followed by assorted grains (19.0 ) and oilseed (7.9 ).
Семена проросли.
The seeds have germinated.
СЕМЕНА СВОБОДЫ
SEEDS OF FREEDOM
СЕМЕНА НАДЕЖДЫ
SEEDS OF HOPE
Сажай семена.
Plant your seed.
Семена талеква.
The corn of Tahlequah.
e) применение имеющихся недорогостоящих экспортируемых излишков колосовых и масличных культур, которое обеспечивает минимальные изменения в структуре землепользования, что требуется для достижения целевого показателя использования биотоплива в размере 2 процентов.
(e) Utilization of current low value exportable surpluses in cereals and oilseed rape, ensuring minimal land use change required to supply a 2 per cent biofuel target.
Повышательная тенденция отмечена по всем товарным группам классификации ЮНКТАД, а именно продовольственным товарам чаю, кофе и какао семенам масличных культур и растительным маслам и минеральному сырью, рудам и металлам.
The upward trend was registered in all commodity groups of the UNCTAD classification food, tropical beverages, vegetable oilseeds and oils, and minerals, ores and metals.
В то же время в развитых странах масштабы производства, как представляется, уменьшились главным образом из за сокращения производства масличных культур в Канаде, Европейском экономическом сообществе и в странах бывшего СССР.
By contrast, production appeared to have contracted in developed countries, mainly reflecting reduced output of oil crops in Canada, the European Economic Community and the countries of the former USSR.
Семена революции репрессии.
The seed of revolution is repression.
Семена кофейных ягод.
They are seeds of the coffee cherries.
Это посеяло семена.
That planted the seed.
Все семена съедаются.
All the seeds get eaten.
В них семена.
They got seed in them.
Не все высказываются против разведения масличных пальм в бассейне реки Мараньон.
Not all opinions are against the cultivation of palm oil in the Nanay basin.
Кроме того, АОСР занимается исполнением проекта ПРООН, призванного повысить объем производства и урожайность масличных культур в участвующих в нем арабских странах в соответствии с планами национального развития этих стран (RAB 89 024).
AOAD is also executing a UNDP project to increase the production and productivity of oilseed crops in the participating Arab countries, in harmony with national development plans of the countries concerned (RAB 89 024).
Наших культур?
Our culture, our cultures?
культур с
Coarse grains c
Семена используются для восстановления
These seeds are used for restoration.
В плодах находятся семена.
Fruits have seeds in them.
В плодах содержатся семена.
Fruits have seeds in them.
Семена этого дерева жёлтые.
The seeds of that tree are yellow.
Семена этих деревьев жёлтые.
The seeds of these trees are yellow.
Мне нужны ещё семена.
I need more seeds.
Затем семена вскармливаются мицелием.
The seeds then are mothered by this mycelium.
Они покупают семена Монсанто .
Buy Monsanto seed.
Овощи или семена везете?
Got any vegetables or seed?
Но это семена талеква.
But this is seed corn of Tahlequah.
Это семена новой жизни.
Here is the seed of a new life for our tribe.
Я дам Вам семена.
I'll get you some seeds.
Были семена теперь деревья.
Chestnut seeds into flowers bloom.
В первой половине 1994 года ФАО предоставила семена зерновых 238 000 семей, пострадавших от засухи в Кордофане и Дарфуре, для выращивания культур с целью личного потребления.
In the first half of 1994, FAO provided cereal seeds to 238,000 drought affected families in Kordofan and Darfur for subsistence crop production
Идет дезинтеграция культур.
There is a disintegration of cultures.
Междурядное размещение культур.
Intercropping.
Цветы памяти сеют семена свободы.
The memory blooms sowing seeds of freedom.
Мы потеряли наши родные семена.
We ve lost our indigenous seeds.
Мы должны сеять семена взаимопонимания.
We must sow the seeds of mutual understanding.

 

Похожие Запросы : семена сельскохозяйственных культур - семена, - разнообразие культур - разнообразие культур - культур, выращиваемых - биотопливных культур - различных культур - Разнообразие культур - слияние культур - сад культур - несколько культур