Translation of "синдром щели желудочка" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Кровообращение начинается с правого желудочка. | We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle. |
Первый пример это необыкновенный синдром, синдром Капгра. | The first example is an extraordinary syndrome called Capgras syndrome. |
Детройтский синдром | The Detroit Syndrome |
Синдром Эвиты | The Evita Syndrome |
Синдром вмешательства | The Intervention Syndrome |
Бульварный синдром | The Tabloid Syndrome |
Синдром Дауна? | Mongoloid? |
Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном. | On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle. |
Мэри стесняется щели между передними зубами. | Mary's self conscious about the gap between her front teeth. |
И у них большие межклеточные щели. | And they have a lot more of this intercellular cleft space. |
Китайский синдром мученика | China s Victimization Syndrome |
Вьетнамский синдром Обамы | Obama s Vietnam Syndrome |
Брежневский синдром Путина | Putin s Brezhnev Syndrome |
Синдром великого человека | The Great Man Syndrome |
кистевой туннельный синдром | carpal tunnel syndrome |
Синдром на жештина. | Heat syndrome. |
Может, синдром Дауна? | Idiot, probably. |
Я занимался тем, что затыкал щели бумагой. | I plugged up the holes with paper I'd soiled on the floor. |
Все органы и ткани снабжаются кровью из левого желудочка. | All these different organs and tissues are gonna be getting blood from the left ventricle. |
Китайский синдром в Индии | India u0027s China Syndrome |
У Тома синдром Плюшкина. | Tom is a compulsive hoarder. |
синдром вынужденного добровольного отсева | The Push Out DROP OUT Syndrome |
Это острый маниакальный синдром. | That's acute mania. |
CD2AP регулирует цитоскелет подоцитов и стабилизирует фильтрационные щели. | CD2AP regulates the podocyte cytoskeleton and stabilizes the slit diaphragm. |
В результате патентные тролли находят щели для существования. | And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between. |
Знаете, зачем он замазывает щели между обоймами раствором? | Do you know why he puts mortar between the collars? |
А помните, как она полила кипятком через щели? | Remember that night she poured boiling water through them cracks in the floor? |
У вас синдром Шарля Бонне . | You have Charles Bonnet syndrome. |
СПИД означает Синдром приобретённого иммунодефицита . | AIDS means Acquired Immune Deficiency Syndrome . |
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство. | Attention deficit disorder, bipolar disorder. |
У вас синдром Шарля Бонэ. | And you have Charles Bonnet syndrome. |
У вас синдром Шарля Бонне . | You have Charles Bonnet syndrome. |
У меня синдром Шарля Бонне . | I have Charles Bonnet syndrome. |
Он начинается с левого желудочка и проходит через все органы тела. | So now the journey starts with the left ventricle. Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
Схема показывает, что все ткани получают артериальную кровь из левого желудочка. | Now when you look at this picture you could say, well, okay, I guess you can see all the different tissues are getting the blood, basically sounds like everything is coming from the oxygenated blood, coming out of the left ventricle. |
Синдром Стендаля Культурный шок А. Грицман . | In Mayer, T. Mourad, S.A., Eds. |
синдром приобретенного иммунодефицита . 16 33 6 | and acquired immunodeficiency syndrome . 16 33 6 |
миграция, употребление наркотиков и синдром приобретенного | migration, drug consumption and acquired immunodeficiency |
С. Венерические заболевания и синдром приобретенного | C. Sexually transmitted diseases and acquired |
Итак, как же лечить этот синдром? | So, how do you treat this syndrome? |
А вот совсем другой синдром Аспергера. | Here's a completely different one Asperger syndrome. |
А ещё у меня синдром Марфана. | But I also have Marfan syndrome. |
Синдром Капгра расстройство, приносящее особенную иллюзию. | So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion. |
Эта болезнь называется внезапный синдром богатства. | This disease is called sudden wealth syndrome. |
Но вот что происходит. Сердце перекачивает обедненную кислородом кровь из правого желудочка. | But what we have is, the heart pumps de oxygenated blood from the right ventricle. |
Похожие Запросы : опорожнение желудочка - гипертрофия желудочка - ширина щели - срамной щели - жаберные щели - свет щели - изображение щели - размер щели - стрелка щели - длина щели - выходной щели - окно щели - дисфункции левого желудочка