Translation of "складные полки" to English language:


  Dictionary Russian-English

полки - перевод : полки - перевод : полки - перевод : складные полки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Складные столы
Folding tables 2 120 240
Складные и разборные контейнеры
Containers capable of being folded or dismantled
Складные стулья Раскладные кровати
Folding chairs 4 35 140
Складные емкости для воды на 1500 литров
water bladders 2 1 500 3 000
Полки заставлены доверху.
The shelves are full to capacity.
Каковы размеры полки?
What are the measurements of the shelf?
Я вытираю полки.
I am wiping the shelves.
Я вытираю полки.
I'm wiping the shelves.
Ведёт полки он?
My lord, he doth deny to come.
С полки упала книга.
A book dropped from the shelf.
Вытри пыль с полки.
Clean the dust off the shelf.
Вытри пыль с полки.
Dust off the shelf.
Вытрите пыль с полки.
Dust off the shelf.
Возьми с полки книгу.
Take a book from the shelf.
Возьмите с полки книгу.
Take a book from the shelf.
Возьми с полки пирожок!
Take a doughnut from the shelf!
Книга упала с полки.
The book fell from the shelf.
Стэн, а полки водят?
Stan, is generalling a word?
Велите Стенли привести полки
Call up Lord Stanley, bid him bring his power.
Достань джем с верхней полки.
Take the jam down from the top shelf.
Сними варенье с верхней полки.
Take the jam down from the top shelf.
Я взял с полки книгу.
I took a book from the shelf.
Он взял с полки книгу.
He took a book from the bookshelf.
Он взял с полки книгу.
He took a book from the shelf.
Том взял с полки книгу.
Tom took a book off the shelf.
Можешь дотянуться до верхней полки?
Can you reach what's on the top shelf?
Том взял с полки книгу.
Tom took a book down from the shelf.
Том взял с полки книгу.
Tom took a book from the shelf.
Полки супермаркета были почти пусты.
The supermarket shelves were almost empty.
Сними всё с полки. Быстро.
Clear this shelf.
128 для украшения каминной полки
A 128 to hang over my mantel.
Эти полки не выдерживают столько книг.
These shelves cannot support so many books.
Не берите книг с этой полки.
Don't take out the books on this shelf.
Он взял тяжелую коробку с полки.
He took the heavy box down from the shelf.
Я могу достать до верхней полки.
I can reach the top shelf.
Она очищена Полки в этом мире
She emptied the shelves of this world
Сними, пожалуйста, эту штуковину с полки.
Hey, can you get the gizmo off the shelf there?
Ведь мы ж сбержём свои полки.
After all, we'll be able to save our regiments.
Да, сэр, вот с этой полки.
Yes, sir, right from that shelf.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Move the moving wall, have some fold down guest beds.
Гости? Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Guests? Move the moving wall, have some fold down guest beds.
Любой акт, вы это сделаете, любые действия утром идти на работу складные прачечная,
Any act you do, any act up in the morning go to work folding laundry,
Я не могу достать до верхней полки.
I can't reach the top shelf.
Том взял с полки одну из книг.
Tom took one of the books off the shelf.
Вы можете достать сахар с верхней полки?
Can you reach the sugar on the top shelf?

 

Похожие Запросы : складные инструкции - складные ставни - складные носилки - складные ножки - Складные двери - складные скамейки - складные лестницы - полки магазинов - полки стойки - полки износа - полки доска