Translation of "склонить чашу весов" to English language:
Dictionary Russian-English
склонить чашу весов - перевод : склонить чашу весов - перевод : склонить чашу весов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы на самом деле должны спросить, действительно ли Обама пытается разыграть карту Китая, чтобы склонить избирательную чашу весов в свою пользу. | We really do need to ask whether Obama is trying to play a China card to shift the electoral scales in his favor. |
Это единственное выдвижение на получение Нобелевской премии склонило чашу весов в пользу Эйнштейна. | This single nomination made the wheels begin to turn in Einstein's favor. |
Во вторых, наличие штрафов снижает преимущества применения насилия и ещё больше перевешивает чашу весов. | Secondly, the presence of penalties that outweigh the benefits of using violence tips the balance even further. |
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран членов ЕС в декабре прошлого года. | The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro EU Turks at last December's summit of EU leaders. |
К прошлой пятнице демонстративное военное учение Ведеро склонило чашу весов против примирения между местными общинами цыган и венгров. | By last Friday, Véderő's show off military training tipped the scales of the conflict against making peace between the local Roma and Hungarian communities. |
Приняв торжественное обещание и сказав нашей семье и нашим близким друзьям об этом, мы склоняем чашу весов в сторону, противоположную искушению. | By making a solemn resolution and telling our family and close friends about it, we tilt the scales against succumbing to temptation. |
Действительно, оперившееся построение quot общества quot началось только в эпоху возрождения Мейдзи после 1868 года, которая окончательно перевесила чашу весов в пользу государства. | Indeed, full fledged society building started only after the 1868 Meiji Restoration, which tipped the balance of power definitively in favor of the state. |
Сигма Весов ( σ Lib σ Librae ) пульсирующая переменная звезда в созвездии Весов. | Sigma Librae (σ Lib, σ Librae) is a star in the constellation Libra. |
Гамма Весов (γ Lib γ Librae) кратная звездная система в созвездии Весов. | Gamma Librae (γ Lib, γ Librae) is a star in the constellation Libra. |
Он осушит чашу. | 'Twould drink the cup and all. |
Профсоюзные активисты пытаются склонить чиновников к переговорам. | The union activists try to persuade the officials to negotiate. |
Но я боюсь, его нам не склонить. | But sure, I fear we shall not win him to it. |
чтобы вы не нарушали весов. | So that none may err against the scales, |
чтобы вы не нарушали весов. | In order that you may not corrupt the balance. |
чтобы вы не нарушали весов. | (Transgress not in the Balance, |
чтобы вы не нарушали весов. | That ye should not trespass in respect of the balance. |
чтобы вы не нарушали весов. | In order that you may not transgress (due) balance. |
чтобы вы не нарушали весов. | So do not transgress in the balance. |
чтобы вы не нарушали весов. | that you may not transgress in the balance, |
чтобы вы не нарушали весов. | That ye exceed not the measure, |
Последняя капля переполняет чашу. | The last straw breaks the camel's back. |
Чашу эту мимо пронеси . | Чашу эту мимо пронеси . |
Посмотри вниз на чашу. | Look down at the urn. |
или Кого же мне склонить сегодня к коррупции . | or, Let me see who I can corrupt today. |
Если взять всех больших рыб, стайных рыб и прочих рыб, положить их на одну чашу весов, а все типы медузообразных существ расположить на другой, то последние перевесят с лёгкостью. | If you take all the big fish and schooling fish and all that, put them on one side of the scale, put all the jelly type of animals on the other side, those guys win hands down. |
Однако кризис может склонить политику Запада в пользу глобализации. | Yet the crisis may be tilting Western policy outcomes in favor of globalization. |
Патагонских и звуки, помогли склонить меня к моему желанию. | Patagonian sights and sounds, helped to sway me to my wish. |
Два почтенных мужа любезно пытаются склонить её к раскаянью. | Two honorable men try amiably to persuade her to confess. |
Это переполнило чашу терпения педиатров. | This was the last straw for the pediatricians. |
Сократ Принесите яд! Большую чашу! | Socrates, Bring the Hemlock! |
Возможно, эти две переполнили чашу. | It may have been two too many. Everyone has a breaking point. |
АЛЖИР. Будущее Судана лежит на чаше весов. | ALGIERS The future of Sudan hangs in the balance. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | And observe correct measure, weigh with justice, and not cheat the balance. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | So for one whose scales prove heavy, |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | And establish the measures justly, nor decrease the due weight. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose deeds weigh heavy in the Balance |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | and weigh with justice, and skimp not in the Balance.) |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then as for him whose balances are heavy, |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy, |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | As for he whose scales are heavy. |
Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. | But maintain the weights with justice, and do not violate the balance. |
Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой, | Then he whose scales weigh heavier |
Похожие Запросы : перевесило чашу весов - склонить голову - испить чашу - чашки весов - таблица весов - платформа весов - Диапазон весов - номер весов - чаша весов - набор весов - платформа весов - колеса весов