Translation of "служащие и агенты" to English language:
Dictionary Russian-English
служащие и агенты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Служащие и агенты перевозчика и другие морские исполняющие стороны | Servants and agents of the carrier and other maritime performing parties |
Духовные агенты. | Spiritual agents. |
Обнаружены агенты источников. | Resource agents found. |
В мультсериале Халк и агенты У.Д.А.Р.А. | Dormammu appeared in the Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. |
Служащие сил | Security force members |
Решение ХVII __ Технологические агенты | Decision XVII __ Process agents |
Агенты источников не найдены. | No resource agents found. |
Согласно статистике, страховые агенты.. | According to statistics, insurance men |
Агенты царя выражают нетерпение. | The Czar's emissaries become impatient. |
Вот как федеральные агенты и прокуроры думаю. | That's how federal agents and prosecutors think. |
а) гражданские служащие | (a) A civil servant |
Международные гражданские служащие | International civilian staff 110 255 |
Мои Трудовые Служащие. | My Labor Service Men. |
Служащие будут деморализованы. | Now the staff of the day will become demoralized. |
Агенты отступили в поисках укрытия. | The shooting continued for two hours. |
Неизвестные в чёрном неизвестные агенты. | They are now stranded in the past. |
Чтоб агенты в черном пришли и похитили меня? | So black op agents can come and kidnap me? |
Его агенты и штабные офицеры уже в Афганистане. | His agents and staff officers are in Afghanistan. |
Это в основном конторские служащие, машинистки, секретари, водители, служащие охраны, курьеры и прочий персонал административного обслуживания. | These persons are largely clerks, typists, secretaries, drivers, security guards, messengers and other administrative support staff. |
Они частично занятые служащие. | They're part time employees. |
Государственные служащие, водители, прислуга. | They work in government offices. They're drivers. They are domestics. |
Освободите участок, служащие бастуют. | You can leave in a taxi. |
Со мной не связывались их агенты. | Their agents did not approach me. |
Агенты доставляют тело Крёнена в Бюро. | Kroenen's body is brought to the bureau. |
Основные агенты опыления бражники, также колибри. | Hummingbirds are also attracted to it in gardens. |
Проект решения ХVII D Технологические агенты | Draft decision XVII D Process agents |
Его создают специальные поисковые агенты пауки . | Google's index of the web, or at least as much of it as we can find. |
Все говорят об этом, агенты, продюсеры. | Everybody is talking, the agents, the managers. |
Агенты взломали код, раскрывающий даты и города операции 13MAGNUS | Agents crack the code revealing the dates and cities for operation 13MAGNUS. Investigator P.A. Shappo abandons his Investigator Board |
Термин агент весьма широк и включает все виды корпоративных поставщиков услуг (например, агенты по созданию компаний, траст компании, зарегистрированные агенты, юристы). | The term agency is very broad and includes all forms of corporate service providers (for example, company formation agents, trust companies, registered agents, lawyers). |
На совещании служащие обменялись мнениями. | The staff exchanged opinions in the meeting. |
Конторские служащие 496 539 43 | Office clerks 496 539 43 |
Служащие похоронного дома скоро приедут. | People from the funeral home will be here soon. |
Меня не волнуют служащие отеля. | I'm not worried about a hotel clerk. |
Служащие тайниками для винтовок,и кресты устремились вверх | Hollowed out to fit their rifles and the cross Was held aloft |
Писцы и служащие все встали, весело и почтительно кланяясь. | The clerks and attendants all rose and bowed cheerfully and respectfully. |
Агенты организации работали по всей территории страны. | The organization is a secret organization. |
Как утверждается, иранские агенты угрожали ему расправой. | He had reportedly received death threats from Iranian agents. |
Они как агенты ЦРУ, притаившиеся в засаде. | Why? Because they are just like the ClA. |
Хизершоу и Садыков не иностранные агенты, а просто научные исследователи. | Heathershaw and Sodiqov are not foreign agents, but simply academic researchers. |
Также под его руководством были изменены агенты Джейк и Мэри. | MaryMary was one of the first female experiments seen in the series. |
Кроме того, известны многие основные организации и агенты по закупке. | Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known. |
сотрудники и служащие гражданского и военного подразделений и подразделения безопасности, | The agents and officials of the Civilian, Military and Security Units |
Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это обычной практикой . | Officials at the HHS call it fairly standard practice. |
Жители острова это преимущественно служащие и военные с семьями. | There are around of roads on the island, all of which are surfaced. |
Похожие Запросы : сотрудники и служащие - служащие и сотрудники - служащие и работники - рабочие и служащие - агенты и посредники - агенты и консультанты - подрядчики и агенты - агенты и брокеры - агенты и представители - сотрудники и агенты - представители и агенты - дистрибьюторы и агенты - сотрудники и агенты - агенты и подрядчики