Translation of "соломенная хижина" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПКА | AN ITALIAN STRAW HAT |
Хижина! | The cabin! |
Моя хижина! | My cabin! |
Моя хижина. | My cabin. |
Уютная хижина. | There it is. Cozy little shack. |
Итальянская соломенная шляпа для племянницы. | An Italian straw hat for my niece... |
Вот хижина иглу. | This makes an igloo. |
Вам нравится моя новая соломенная шляпа? | Do you like my new straw hat? |
Вот и снова ты соломенная вдова. | I'm going now. |
Под мостом стоит хижина. | There is a hut below the bridge. |
Это просто плавучая хижина! | I'm afraid it is little better than a floating slum! |
Тебе нравится моя хижина? | Do you like my hut? |
Будем надеяться, хижина комфортабельная. | Let's hope the cabin's comfortable. |
Соломенная шляпа то, что нужно в жару. | A straw hat is best in this heat. |
Позади нашего дома есть хижина. | There is a hut at the back of our house. |
Этот троп называется Чучело Феминистка (букв. Соломенная феминистка ). | That trope is called The Straw Feminist. |
Где то здесь раньше была хижина. | There used to be a hut about here. |
Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной. | So, they moved the entire village, hut by hut. |
Знаю, это глупо, но хижина так изолирована... | I know it's stupid, but the cabin's so isolated ... |
Пляжная юбка в клетку с яркорозовым поясом. И соломенная шляпка. | A beach boy's shirt of gingham, with a deep rose cummerbund and a coolie hat of natural straw. |
Хорошо, что у меня есть хижина в лесу. | Good thing I have a cabin in the forest. |
Там есть хижина для странников, идите в нее. | There's a cabin at the back for passing travellers, you can use that |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Свое название эта хижина получила в честь частого гостя, канцлера президента Пршемысла Шамала. | This time it got its name from its famous guest, the president s chancellor Přemysl Šámal. |
Хижина эта была построена 100 лет назад, странным, застенчивым человеком по имени Торе Гровик. | This cabin was built 100 years ago by an odd, timid man by the name Tore Gråvik. |
Еще одним известным строением является Шамалова хижина, расположенная в заповеднике Нова лоука недалеко от Бедржихова. | Another famous building is the nearby cottage Šámalova chata in Nová louka above Bedřichov. |
Хижина была выставлена на демонстрацию в Музее новостей в Вашингтоне, округе Колумбия в июле 2008 года. | It was seized by the U.S. government and is on display at the Newseum in Washington, D.C. |
Она известна как панама, но эта традиционная широкополая соломенная шляпа, сделанная из сплетенных листьев пальмы сорта токилья или панамской пальмы, родом из Эквадора. | It's known as Panama hat, but it's a traditional brimmed straw hat from Ecuador made from the plaited leaves of the toquilla palm or jipijapa palm. |
На сайте Metacritic Хижина в лесу оказалась в списке лучших фильмов 2012 года, вдобавок заработав 92 на сайте Rotten Tomatoes. | The Cabin in the Woods was featured on Metacritic's best films of 2012 list, in addition to earning a 92 approval rating on Rotten Tomatoes. |
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный. | For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. |
Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный. | For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. |
В любом случае, он отвёл нас вниз сквозь эти кустарники. Прямо там стояла его хижина. Слёзы покатились из его глаз. | At any rate, he led us down this bush track, and there, right where he remembered, was the hut, and tears came into his eyes. |
Цвета флага Народного конгресса остаются теми же, а на гербе Народного конгресса будет изображена хижина, пихта и кокосовая пальма со следующей надписью quot Обычай моя конституция. | The colours of the flag of the Congrès Populaire would remain unchanged, and its crest would depict a hut, a silver fir tree and a coconut palm with the following inscription quot Custom is my constitution. |
Например, Президентская хижина над курортом Бедржихов была построена в 1928 году, а с пятидесятых годов она использовалась в качестве базы отдыха канцелярии президента отсюда происходит и название. | For example the cottage Prezidentská chata over Bedřichov dates back to 1928 and since the 1950s it has been used as a vacation property of the Presidential Office hence its name. |
Похожие Запросы : соломенная шляпа - соломенная подстилка - соломенная бумага - соломенная подстилка - соломенная крыша - соломенная ладони - соломенная дерево - серебряный соломенная - соломенная вдова - соломенная крыша - соломенная крыша - соломенная слой