Translation of "способность разрабатывать" to English language:


  Dictionary Russian-English

способность - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : разрабатывать - перевод : способность разрабатывать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это ставит под угрозу способность соответствующих стран разрабатывать эффективные программы по борьбе со СПИДом.
This compromises their countries' ability to develop effective AIDS programmes.
Если местный технический потенциал нередко заслуживает высокой оценки, способность разрабатывать долгосрочные планы и определять стратегии так высоко оценена быть не может .
While the local technical capabilities are often highly commendable, the ability to develop long term plans and to define strategies is less so .
разрабатывать эффективную стратегию защиты женщин
Prepare effective advocacy strategies.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
And that enables us to develop germination protocols.
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot.
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе.
Being able to revolt means being able to work together and fight together.
Реакционная способность
A10.2.10.1 Reactivity
Это сумасшествие разрабатывать новый ядерный реактор.
Now, it's kind of nuts to work on a new nuclear reactor.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
We must develop renewable energy sources.
Другие версии, которые следует продолжать разрабатывать
Other lines of enquiry still to be pursued
Разрабатывать эффективные процедуры проведения внезапных проверок.
Develop effective procedures for dawn raids.
е) разрабатывать новые технические средства разминирования
(e) The promotion of new technologies of mine clearance
(М2) Прежде всего, начал разрабатывать программу.
I started working on the software.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing.
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь.
You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives.
Способность Европы руководить
Europe s Power to Lead
Способность осваивать инновации
Capacity to absorb an innovation
A4.3.10.1 Реакционная способность
A4.3.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection
Способность к воспроизведению
Fertility
Способность к воспроизведению
Flexibility
Феноменальная пропускная способность.
This is phenomenal bandwidth.
Способность потребления (СП)
Intake capacity (IC)
В 2005 году компания Griptonite Gamesперестала разрабатывать игры под собственной маркой и начала разрабатывать под маркой Amaze Entertainment.
In 2005, the Griptonite brand was retired and all games produced by the studio fell under the Amaze Entertainment brand.
Я начал разрабатывать проекты во временном расширении.
I built things in a time graphics dimension.
Наша страна должна разрабатывать свои природные ресурсы.
Our country must develop its natural resources.
Осмент помогала разрабатывать некоторые предметы из коллекции.
Osment helped to design some of the pieces from the collection.
Обязательство разрабатывать национальные программы действий и график
Obligation to prepare national action programmes and timetable
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
A few years ago I started developing littleBits.
Эти три тренда это Способность создавать клетки (элементы) Способность создавать ткани
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots.
Проблема заключается вовсе не в отсутствии информации то, что нам необходимо, так это способность лучше анализировать эту информацию, разрабатывать соответствующие стратегии и, помимо всего прочего, мобилизовать энергию всех компонентов системы.
Lack of information is not the problem what we need is the ability to better analyse this information, to develop appropriate strategies and above all to mobilize energy from all components of the system.
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы.
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots.
Способность к торгу потребителей Способность к торгу поставщиков Заменители продуктов или услуг
Bargaining power of customers Bargaining power of suppliers Substitute products or services
Анна имела способность краснеть.
Anna had a capacity for blushing.
Это его врождённая способность.
Such ability is native to him.
Ты утратил способность концентрироваться.
You've lost the ability to concentrate.
3.1 Способность формулировать оговорку
3.1 Freedom to formulate reservations
способность 37 43 12
competitiveness . 37 43 13
Мы теряем способность слушать.
We are losing our listening.
Шестой источник. Конструктивная способность.
Now, you're source six, structural ability, right?
Улучшает нашу способность учиться.
It improves our ability to learn.
Мы потеряем способность развиваться.
We are going to lose our ability to thrive.
Почему теряют способность смеяться?
Why lose the ability to laugh?
Способность продолжать быть фермером.
Being able to continue to be a farmer.
Способность к торгу поставщиков
Bargaining power of suppliers
Только его способность зарабатывать.
Only his twostep's getting a little stiff.

 

Похожие Запросы : разрабатывать решения - разрабатывать проекты - будет разрабатывать - разрабатывать проект - разрабатывать планы - разрабатывать программу - разрабатывать продукты - разрабатывать мероприятия