Translation of "ставшее" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Миллионы телезрителей увидели ставшее печально известным спящее представление .
Millions of TV viewers tuned in to watch their now infamous sleeping performance.
Фото взрыва, в котором погиб египетский генпрокурор, ставшее вирусным в Twitter.
A photograph of the explosion that killed Egypt's Public Prosecutor that has gone viral on Twitter.
Мечеть Шах до Шамшира в Кабуле красивое здание, ставшее свидетелем презренного преступления.
The Shah e Do Shamshira mosque in Kabul a beautiful building that witnessed a despicable crime.
Но произошло и ещё кое что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
But something else happened, which was an epiphany in my life.
В 1922 Мулкахи поддержал Коллинза и англо ирландское соглашение, ставшее причиной гражданской войны.
During the subsequent Civil War after the death of Collins in 1922.
Они сформировали правительство коалиции большинства в 2006 году, ставшее в 2010 году миноритарным коалиционным.
They formed a majority coalition government in 2006 and a minority coalition government in 2010.
Такое проявление солидарности, ставшее свидетельством интереса к судьбе Гаити и ее народа, глубоко нас тронуло.
This expression of solidarity which bears witness to the interest shown for Haiti and its people has moved us deeply.
Он сказал, что большие прорывы происходят тогда, когда ставшее вдруг возможным соединяется с крайне необходимым.
He said the big breakthroughs are what happen when what is suddenly possible meets what is desperately necessary.
В IX веке бретонцы создали Королевство Бретань, ставшее герцогством в результате захвата норманнами в 939 году.
It serves destinations in the United Kingdom, Italy, Germany, Ireland, Morocco...
Они вошли в ставшее уже крылатым выражение В России есть только две беды это дураки и дороги .
Roads what roads. pic.twitter.com XcnrI4bQeH RuNet Memes ( RuNetMemes) September 24, 2014 The issues of road construction in Russia are well known, immortalized in the apocryphal quip, There are only two woes in Russia fools and roads, attributed to a whole host of various Russian writers.
Лицо, ставшее жертвой незаконного задержания или содержания под стражей, имеет право на справедливую компенсацию причиненного ему ущерба.
A person who is a victim of illegal arrest or detention is entitled to fair and equitable compensation for the injury caused.
Похоже, что токсическое вещество, ставшее причиной смерти гангских гавиалов, находилось в пищевой цепи, в рыбе, которой они питались.
So, it seemed that the toxin that was killing the gharial was something in the food chain, something in the fish they were eating.
И подводное инвалидное кресло, ставшее результатом этого эксперимента, позволило мне совершить самое ошеломляющее приключение за последние семь лет.
And the underwater wheelchair that has resulted has taken me on the most amazing journey over the last seven years.
И человечество, ставшее на колени в благодарность за своё спасение, молится за упокой душ этих мужчины и женщины.
Hymns not of grief but of thanksgiving.
Unforgiven (2005) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее восьмым ежегодным шоу в линейке Unforgiven .
Unforgiven (2005) was a professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
Backlash (2008) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее десятым ежегодным шоу в линейке Backlash.
Backlash (2008) was the tenth annual Backlash professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
В результате этого женщины и их семьи постоянно испытывают уже ставшее хроническим чувство, что их жизнь находится под угрозой2.
This negative trend is a major source of stress and anxiety for a population already weakened by years of violence, isolation, movement restrictions and severe economic decline. As a result, women and their families suffer chronic insecurity.2
Ставшее частым в последнее время использование Совета Безопасности затушевывает тот факт, что нашей первейшей обязанностью является урегулирование разногласий мирными средствами.
The recent frequent recourse to the Security Council has tended to hide the fact that our first obligation is to resolve differences by peaceful means.
21 июня 1905 года начинается восстание в Лодзи, ставшее одним из основных событий в революции 1905 1907 годов в Царстве Польском.
This all set the stage for the strikes in St. Petersburg in December 1904 to January 1905 seen as the first step in the 1905 revolution.
No Mercy (2005) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее восьмым ежегодным шоу в линейке No Mercy .
No Mercy (2005) was the eighth annual No Mercy professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
No Mercy (2007) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее десятым ежегодным шоу в линейке No Mercy .
No Mercy (2007) was a professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE) and presented by AT T, which took place on October 7, 2007, at the Allstate Arena in Rosemont, Illinois.
Cyber Sunday (2007) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее четвёртым ежегодным шоу в линейке Cyber Sunday.
Cyber Sunday (2007) was the fourth annual Cyber Sunday professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
No Mercy 2004 pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее седьмым ежегодным шоу в линейке No Mercy .
No Mercy (2004) was a professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE), which took place on October 3, 2004, at the Continental Airlines Arena in East Rutherford, New Jersey.
Предстоящее подписание мирного соглашения в Анголе, ставшее возможным благодаря выдающимся усилиям Специального представителя Генерального секретаря, несомненно укрепит престиж Организации Объединенных Наций.
In Angola, the forthcoming signing of the peace agreement, thanks to the outstanding work of the Special Representative of the Secretary General, will unquestionably do credit to the United Nations.
8 сентября 1986 года шоу обрело название The Oprah Winfrey Show , ставшее мировым брендом, и начало выходить в эфир на национальном уровне.
The countdown also featured exclusive videos from Winfrey on Oprah.com recorded after every show in which she expressed how she felt the taping that day went.
Предшественником министерства является министерство образования, искусств и наук, основанное в 1918 году, ставшее независимым от Министерства внутренних дел и по делам Королевства.
History The predecessor of the ministry, the Ministry of Education, Arts and Sciences was founded in 1918, as it became autonomous from the Ministry of the Interior and Kingdom Relations.
В начале этого месяца Global Voices опубликовал уже ставшее популярное в сети фото женщины с ребенком из Вьетнама, которая управляет скутером без шлема.
Earlier this month, Global Voices featured a viral photo of a Vietnamese woman riding a scooter without a helmet while carrying a child.
Cyber Sunday (2008) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее пятым и последним ежегодным шоу в линейке Cyber Sunday.
Cyber Sunday (2008) was the fifth and final Cyber Sunday (the third under this name) professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
Восемь лет спустя, в 1904 году, банк расширил свое присутствие, открыв отделение в Найроби, ставшее штабквартирой для последующего строительства железной дороги в Уганду.
Eight years later in 1904, the bank extended its operations to Nairobi, which had become the headquarters of the expanding railway line to Uganda.
Распространение оружия, перешагнувшее границы Мали и ставшее субрегиональной и даже региональной проблемой, требует принятия мер во имя согласованного, скоординированного и динамичного международного сотрудничества.
The phenomenon of arms proliferation, which has spread far beyond Mali apos s borders to turn into a subregional or even a regional problem, needs action to be taken towards concerted, coordinated and dynamic international cooperation.
Дерегулирование финансовых рынков во всем мире, ставшее следствием революции Тэтчер Рейгана, привело к коррупции денег, без улучшения предыдущего роста благосостояния за исключением очень богатых.
In de regulating financial markets worldwide, the Thatcher Reagan revolution brought about the corruption of money, without improving on the previous growth of wealth except for the very wealthy.
Отключения также помогли укрепить де факто прекращение работы СМИ в регионе, ставшее результатом строгих наказаний для журналистов, пытавшихся осветить военные операции в этой области.
The cuts have also helped solidify a de facto media blackout in the region that has resulted from strict punishments for journalists seeking to cover military operations in the area.
Битва при Сан Хасинто () сражение у Сан Хасинто (сейчас в округе Харрис, Техас) состоявшееся 21 апреля 1836 года и ставшее решающей битвой Техасской революции.
The Battle of San Jacinto, fought on April 21, 1836, in present day Harris County, Texas, was the decisive battle of the Texas Revolution.
The Great American Bash (2007) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее четвертым ежегодным шоу в линейке Great American Bash.
The Great American Bash (2007) was the fourth annual Great American Bash professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
The Great American Bash (2008) pay per view шоу федерации рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE), ставшее пятым ежегодным шоу в линейке Great American Bash.
The Great American Bash (2008) was the fifth annual Great American Bash professional wrestling pay per view event produced by World Wrestling Entertainment (WWE).
Ставшее следствием таких акций ослабление кубинской экономики отрицательно сказалось на жизненном уровне населения этой страны и серьезно подорвало предпринимавшиеся ею усилия по обеспечению развития.
The resulting weakening of the Cuban economy has profoundly affected living conditions in that country and has severely impeded its development efforts.
В 1893 году, во время короткого пребывания в Филадельфии, Таннер создаёт полотно The Banjo Lesson (Учёба игры на банджо) , ставшее одной из лучших его работ.
The Banjo Lesson In 1893 on a short return visit to the United States, Tanner painted his most famous work, The Banjo Lesson, while in Philadelphia.
SDPS Британский провайдер Demon Internet ввел расширение POP3, позволяющее иметь несколько учетных записей для каждого домена и ставшее известным как SDPS (Standard Dial up POP3 Service).
SDPS Demon Internet introduced extensions to POP3 that allow multiple accounts per domain, and has become known as Standard Dial up POP3 Service (SDPS).
Событие, ставшее известным после того как в городе были найдены массовые захоронения, настолько привлекло международное внимание, что для специально него была создана собственная страница на Википедии
Dubbed now as the Maguindanao or Ampatuan Massacre, (after the town where the mass graves were found), it has gained so much international attention, it now has its own page on Wikipedia
Другими государствами были Государство Алеппо (1920), Алавитское государство (1920), Джабаль аль Друз (1921), санджак Александретта (1921) и государство Великий Ливан (1920), ставшее позже современным государством Ливан.
The other states were the State of Aleppo (1920), the State of Alawites (1920), the State of Jabal Druze (1921), and The Sanjak of Alexandretta (1921).
Более того, увеличение объемов обязательств по обслуживанию долга, ставшее следствием более высоких процентных ставок, наряду с ухудшением перспектив экспорта порождало риск повторного возникновения неприемлемого бремени задолженности.
Indeed, increased debt servicing obligations resulting from higher interest rates, along with weakening export prospects, ran the risk of reproducing an unsustainable debt burden.
Если бы она была марокканской, Марокко не пришлось бы ее подвергать порядка 30 лет тому назад совершенно незаконной военной оккупации, осуществив вторжение, ставшее вызовом Международному Суду.
If it were Moroccan, Morocco would not have had to unleash an illegal military invasion some 30 years earlier, in defiance of the International Court of Justice.
Создание в 2000 году Постоянного форума по вопросам коренных народов это конкретное достижение Международного десятилетия, ставшее поворотным пунктом в подходе к этой тематике в рамках Организации.
The creation in 2000 of the Permanent Forum on Indigenous Issues had signalled a turning point on indigenous issues at the United Nations.
Затем, совершенно неожиданно, было заключено тайное соглашение в отношении Иерихона и Газы, ставшее отклонением от того мирного процесса, которым мы следовали на протяжении последних двух лет.
Then, all of a sudden, came the secret agreement on Jericho and Gaza which departed from the peace process we had been pursuing over the past two years.
Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, дают нам надежды на лучшее будущее, но политическое послание, ставшее итогом наших прений, является предельно ясным мы должны удвоить наши усилия.
The Millennium Development Goals give us hope for a better future, but the political message that emerged from our debate is clear we need to redouble our efforts.