Translation of "стать в силу" to English language:
Dictionary Russian-English
Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать в силу - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы хотим стать ближе, мы изменим силу гравитационных полей. | We want to get closer, we change the strength of the gravitational fields. |
В силу этих причин это может стать моделью, способной получить более широкую поддержку. | It might, for those reasons, be a model capable of commanding more widespread support. |
Россия вновь ищет путь стать мировой державой и поэтому демонстрирует свою силу. | Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles. |
Организация Объединенных Наций может стать прочной силой в интересах развития, превратившись в движущую силу перемен в сфере развития. | The United Nations can become a strong force for development by being the agent of change in the sphere of development. |
В силу этих факторов кибервойна вполне может стать в ближайшем будущем главным видом боевых действий в ходе военных межгосударственных конфликтов. | In view of these factors, cyberwarfare may well become the stepping stone of military interstate conflicts in the near future. |
В силу своей экономической мощи и возможности принимать на себя повышенные обязательства Германия и Япония должны стать постоянными членами. | By virtue of their economic might and their ability to assume increased obligations, Germany and Japan should become permanent members. |
Однако Индонезия пытается также стать и союзником новой набирающей силу азиатской державы Китая, налаживая сотрудничество в области обороны и безопасности. | Yet Indonesia is also trying to align itself with Asia s rising power, China, by seeking greater defense and security cooperation. |
В силу важности совершенствования инфраструктуры для развивающихся стран планирование и отбор инфраструктурных объектов должны стать краеугольным камнем национального стратегического планирования. | Owing to the importance of infrastructure development to developing countries, the planning and selection of infrastructure projects should form a cornerstone of national strategic planning. |
Эта мера должна была стать одним из quot жестов доброй воли quot и вступить в силу с возобновлением вашингтонских переговоров. | The measure was meant to be one of the quot goodwill gestures quot to go into effect with the resumption of the Washington talks. |
Готовность Америки стать рядом с ними, когда наступят трудные времена, определит силу и размер системы гарантии безопасности в Азии в предстоящие годы. | America s readiness to stand by them when the game gets rough will determine the strength and size of its security alliance system in Asia in the years ahead. |
Стать в шеренгу ! | Line up! |
Стать в шеренгу ! | Line up! Get in some kind of a line! |
Вступление в силу | Entry into force |
В силу рождения | 7.2.1 Through birth |
В силу родства | 7.2.2 Through filiation |
В силу натурализации | 7.3.2 Through naturalization |
В силу этого | Therefore, |
В полную силу! | Full power. |
Применять силу, применять силу... | No force? No force? |
Хотя Турция согласна с общей направленностью Конвенции и с большинством ее положений, она не может стать ее участницей в силу этих серьезных недостатков. | Although Turkey agrees with the Convention in its general intent, and with most of its provisions, it is unable to become a party to it because of those serious shortcomings. |
Стать боли в молитве. | Become a pain in prayer. |
стать российским лидером в | very limited range of products secure agreements with some western producers |
Борись в полную силу. | Fight with all your might. |
В силу не вступил. | It met in public. |
7.3.3 В силу родства | 7.3.3 Through filiation |
Вступление Конвенции в силу | The Covenant's Entry in force |
Вступление в силу Соглашения | Entry into force of the Agreement |
Статья___ Вступление в силу | Article ___ Entry into force |
Срок вступления в силу | Effective date |
В силу не вступил | Has not entered into force |
ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ | EFFECTIVE DATE |
вступлении конвенции в силу | of the convention |
Дата вступления в силу | States Date of signature accession a into force |
Реформисты почувствовали силу наказывать, и судьи должны были давать наказания более равномерно, власть государства должна была стать формой общественной власти. | Reformists felt the power to punish and judge should become more evenly distributed, the state's power must be a form of public power. |
В силу вступления в брак | 7.3.1 Through marriage |
Люди хотят быть религиозными, и религию необходимо превратить в движущую силу гармонии во всём мире ею она может и должна стать благодаря Золотому Правилу. | But people want to be religious, and religion should be made to be a force for harmony in the world, which it can and should be because of the Golden Rule. |
Люди хотят быть религиозными, и религию необходимо превратить в движущую силу гармонии во всём мире ею она может и должна стать благодаря Золотому Правилу. | But people want to be religious, and religion should be made to be a force for harmony in the world, which it can and should be because of the Golden Rule. |
Силу? | Power? |
Вы, люди, имеете силу имеете силу создавать машины, имеете силу сотворять счастье. | The power to create machines, the power to create happiness. |
Спор по поводу судьбы Крыма может продолжаться, но соглашение между Украиной и Россией по этой проблеме могло бы стать условием вступления договора в полную силу. | The dispute over the fate of Crimea would continue but an agreement between Ukraine and Russia on the issue could be made a precondition of the treaty s entry into full effect. |
В будущем хочу стать телеведущим. | I want to become a TV announcer in the future. |
В детстве мечтал стать врачом. | Gates then received an M.A. |
В детстве хотел стать клоуном. | During his childhood, he wanted to become a clown. |
Нужно стать искусным в адаптации. | One must become adept at adapting. |
Давай, Хапуга, стать в строй. | Come on, Scrounger, get in formation. |
Похожие Запросы : стать в законную силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - вступления в силу - в силу по - вступать в силу - вступило в силу - вступает в силу