Translation of "стимулирующая деятельность" to English language:
Dictionary Russian-English
стимулирующая деятельность - перевод : деятельность - перевод : деятельность - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Проводятся ли стимулирующая викторина, соревнование или игры? | Any promotional quiz, contest or games? |
В этой связи в качестве одного из приоритетов была также названа стимулирующая деятельность, осуществляемая развивающимися странами (A AC.237 76, пункт 82 а)) | In this context, enabling activities undertaken by developing countries have also been identified as a priority (A AC.237 76, para. 82 (a)) |
Слова, которыми называют Линду стимулирующая, сложная, изворотливая, провокационная, оригинальная, непристойная, графоманка. | Words that apply to Linda stimulating, challenging, quirky, provocative, original, salacious, graphomaniac. |
а) стимулирующая деятельность, по возможности на самом высоком правительственном уровне (предлагается канцелярия президента или аналогичный департамент), придаст исходный импульс подготовительным процессам и направит их в нужное русло. | (a) An enabling role at the highest possible government level (the Office of the Presidency or its equivalent is suggested) would provide the impetus and the guidance for initiating preparatory processes. |
Это была самая интересная и стимулирующая из всех групп, с которыми я работал. | It was the most fun, the most stimulating group I've ever worked with. |
Стимулирующая роль помощи, оказываемой системой Организации Объединенных Наций, имеет большую важность и получает всеобщее одобрение. | The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated. |
Перед нами по прежнему стоит задача, чтобы стимулирующая роль Программы пронизывала всю систему Организации Объединенных Наций. | There remains the challenge of ensuring that the catalyst of the UNDCP will penetrate the United Nations system. |
Для укрепления организационного, технического и финансового потенциала на местном уровне требуются стимулирующая поддержка и информационно просветительская работа. | Enabling support and awareness raising continue to be needed at field level to strengthen organizational, technical and financial capacities. |
Возникает одышка, стимулирующая давление, чтобы накачать воздух и кислород в организм, а также дать телу остыть естественным путём. | Our panting breath starts to kick in, which creates pressure to draw in more air and oxygen to the body, and regulates body temperature by allowing it to cool down naturally. |
Неудивительно, что перед предстоящими ноябрьскими выборами в Конгресс американцы гневно спрашивают, почему американская гиперагрессивная стимулирующая стратегия не изменила ситуацию. | Little wonder that, with mid term congressional elections coming in November, Americans are angrily asking why the government s hyper aggressive stimulus policies have not turned things around. |
Политика, стимулирующая экономический рост, таким образом, перераспределяет ресурсы и иностранные вложения с программ по сокращению стоимости воспитания детей в сторону финансирования образования. | Policies that encourage economic growth therefore include reallocating government resources or foreign aid from programs that reduce the cost of raising children to financing for public education. |
Деятельность. | Деятельность. |
деятельность | E. Technical cooperation and advocacy |
Деятельность... | Activity... |
Последующая деятельность | Follow up |
Оперативная деятельность | Operational activities |
Экологическая деятельность | Environmental activities |
Научная деятельность | Academic career |
Осуществляемая деятельность | Implementation of work |
Исследовательская деятельность | Research |
Гуманитарная деятельность | Humanitarian response |
Гуманитарная деятельность | Disarmament, demobilization and reintegration |
Межучрежденческая деятельность | E. Inter agency activities |
Деятельность Комитета | Action by the Committee |
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | to the Kyoto Protocol |
Контртеррористическая деятельность | Counter Terrorism Activities |
Деятельность полиции | Police Activities |
Последующая деятельность | Follow up activities |
Профессиональная деятельность | 1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court |
Прочая деятельность | Missions and advisory work |
Профессиональная деятельность | Participated in the 16th, 17th, 19th and 20th CAHDI meetings (Paris, 1998 Vienna, 1999 Berlin, 2000 Strasbourg, 2001) |
Общественная деятельность | Social functions |
Профессиональная деятельность | Employment record (reverse chronological order current employment first) |
Преподавательская деятельность | International Law and European Security Policy |
Профессиональная деятельность | 1980 1982 École nationale de la magistrature (National College for the Judiciary). |
Профессиональная деятельность | February 1974 Golden Arrow of Achievement (AA) |
Профессиональная деятельность | Since 2002 Member of the Union for the Protection of Human Rights |
Профессиональная деятельность | Professional career |
Техническая деятельность | Technical activities |
Деятельность полиции | The activities of the police |
Предпринимательская деятельность | Engagement in enterprise |
Текущая деятельность | Current dossiers |
Международная деятельность | International |
Послеаукционная деятельность | Post auction |
Другая деятельность | Main functions in this post |
Похожие Запросы : стимулирующая среда - мысленно стимулирующая - стимулирующая работа - стимулирующая производительность - стимулирующая часть - стимулирующая презентация - стимулирующая четверть - стимулирующая перспектива - стимулирующая спрос - стимулирующая область - стимулирующая инновации - стимулирующая работа - стимулирующая возможность - стимулирующая надбавка