Translation of "суровые правила" to English language:


  Dictionary Russian-English

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : суровые правила - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Суровые наказания
Severe Sentences
Времена были суровые.
Times were hard.
Тут суровые места.
Mighty rugged country hereabouts.
Суровые испытания для Средиземноморья
The Mediterranean Crucible
Там слишком суровые нравы.
Ooh, very rough there, miss.
Таинственные лабиринты и суровые крепости
Mysterious labyrinths and rugged castles
В этом случае последствия достаточно суровые.
In that case, the consequences are rather severe.
Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.
A number of countries have strict laws against drugs.
Над ним есть ангелы суровые и сильные.
Over it are angels, fierce and powerful.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
КЭМБРИДЖ Для беднейших стран мира настали суровые времена .
CAMBRIDGE Times are tough for the world's poorest countries.
Условия в Газе очень суровые, и население страдает.
Conditions in Gaza are harsh and the population does suffer.
Помощь для тех, кто прошел через суровые испытания
A recourse for those who had it roughest
Ох уж эти холодные, суровые зимы. Обожаю их.
Those cold, hard winters, I love it.
Они рассматривают суровые погодные условия как свою возможность.
They look at severe conditions as an opportunity.
1968 году президент ƒжонсон предприн л суровые меры.
In 1968 president Johnson took stern measures.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Его суровые меры наказания являются вызовом правовым нормам Запада.
Its severe punishments fly in the face of Western legal canons.
В третьих, более суровые климатические потрясения могут быть впереди.
Third, more severe climate shocks may lie ahead.
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
Но суровые реакции на предложение БМР кажутся неуместными и несправедливыми.
But the harsh reactions to the BIS s analysis seem misplaced and unfair.
При рассмотрении этих дел суды не колеблясь вынесли суровые приговоры.
In these cases, the Courts have not hesitated to impose severe sentences and to ensure public safety by not releasing the defendants for the duration of the trial.
Для решения этой проблемы было принято законодательство, предусматривающее суровые наказания.
Legislation with heavy penalties has been introduced to address this problem.
Мое правительство считает, что настоятельно необходимо принять новые суровые меры.
My Government believes that strong new measures are required to settle the war.
Суровые моря остались позади. Мы двигались к солнцу, на юг.
We left the winter seas behind... and sailed under the hot sun south.
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены.
Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed.
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107
Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b)
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой!
Heavens, Marga, don't be like that!
Представителям неханьских национальностей обычно выносятся более суровые приговоры, чем этническим китайцам.
Sentences for non Han Chinese are typically longer than those imposed on Han Chinese.
Это самые суровые в мире условия для оформления упаковок табачных изделий.
It is the world's most strict regime for the packaging of tobacco.
Нефтяники суровые мужики, приходят на протест молча, стоят, курят, щелкают семечки.
They go on a rally wordless stand, smoke and nibble sunflower seeds.
Озеро редко замерзает только в суровые зимы оно покрывается тонким льдом.
In July and August, the lake's average surface temperature is , in Winter it rarely freezes over.
Она спрашивает, планирует ли правительство отменить суровые наказания за совершение абортов.
She asked whether the Government envisaged repealing the harsh provisions that punished women who performed abortion.

 

Похожие Запросы : суровые санкции - суровые условия - суровые ингредиенты - суровые последствия - суровые наказания - суровые штрафы - суровые условия - суровые блики - суровые условия - суровые температуры - суровые приложения - суровые реалии - суровые условия - суровые преследования