Translation of "с и в пределах" to English language:
Dictionary Russian-English
с и в пределах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства. | It stays within either what we call the source, or within the device. |
И в пределах регионов, и в пределах подгрупп, придерживавшихся одинаковых культурных традиций, темп изменений значительно варьировался. | The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub groups. |
Ну, в пределах разумного. | Well, within reason. |
В пределах разумного, конечно. | Beyond reason, of course. |
И цель, по видимому, в пределах досягаемости. | And the target seems to be within the realm of the possible. |
В пределах парка расположен город Паринакота с его колониальной церковью. | Within the park is located the town of Parinacota with its colonial church. |
В пределах города проживает около четырёх с половиной тысяч жителей. | It has a population of roughly 4,500 residents within town limits. |
ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон | Conducting negotiations, within the limits of his powers, with representatives of the conflicting sides |
Большая его часть лежит в пределах Атлантического океана, меньшая в пределах Южного океана. | The Scotia Sea is a sea that is located in both the Southern Ocean and the South Atlantic Ocean. |
Эти ноутбуки, когда ребенок открывает их, позволяют ему общаться с каждым ребенком в классе, в пределах своей школы, в пределах своего поселка. | These laptops, when a child opens them up, they communicate with every single child in the classroom, within that school, within that village. |
Работа с несколькими валютами связана с расходами и усложняет сравнение цен (даже в пределах единого рынка). | Dealing with multiple currencies entails costs and makes price comparisons difficult, even within the single market. |
b) борьбу с террористическими актами в пределах одного государства и предоставлением убежища в иностранном государстве | (b) The combating of terrorist acts within one State and seeking safe haven within a foreign State |
Право на свободу передвижения и проживания в пределах | The right to freedom of movement and residence within the border of the State |
Это находится в пределах досягаемости. | What I have called for here is possible. It is within reach. |
Свобода передвижения в пределах государства | 448 85, Dahar et al. v. Minister of the Interior (28.05.1986)). |
постановляет, что в установленных пределах | Decides that, within the limits defined |
США и которые будут удовлетворены в пределах имеющихся ресурсов. | The first concerns the current biennium, for which estimated requirements of 462,100 are proposed to be met from within existing resources. |
В 2002 году в 60 случаев одиночное заключение завершалось в пределах четырех недель, и в 85 случаев оно заканчивалось в пределах восьми недель. | In 2002, 64 per cent of the cases of solitary confinement were concluded within four weeks, while 85 per cent were concluded within eight weeks. |
интегрированная (в разумных пределах) правовая система. | a reasonably integrated legal system. |
Мы знаем это в пределах погрешности. | We know within precise error bars there how close it is. |
В пределах района судоходен только Волхов. | The area of the district is . |
Расположено в пределах Великой Рифтовой долины. | This rift is one of two, and is called the Great or Eastern Rift. |
Хиос остался в пределах Османской империи. | The copy is now back on display in the museum. |
Район находится в пределах Прикаспийской низменности. | The district was established in 1938. |
Мыс находится в пределах города Данедин. | It lies within the city limits of Dunedin. |
В пределах Microcerberidae описано 46 видов. | The Microcerberidae are a family of isopod crustaceans. |
Гидротермальная активность происходит в пределах кальдеры. | Hydrothermal activity occurs within the caldera. |
в ближайших своих от неприятеля пределах. | In the neighbouring land. |
в ближайших своих от неприятеля пределах. | In a nearby territory. |
План действий уже в пределах досягаемости. | The road map was within arm's reach. |
как можно ниже в следующих пределах | As low as practicable within the range |
4. Миграция населения в пределах Магриба | 4. Population movements among the Maghreb countries |
1. Стаж работы в пределах класса | 1. Years in grade |
i) Поездки сотрудников в пределах Камбоджи | (i) Travel of staff within Cambodia |
Мы знаем это в пределах погрешности. | We know within precise error bars how close it is. |
Дочь короля Вся слава в пределах | King's daughter is all glorious within . |
Векторная графика масштабируется в широких пределах. | Vector designs are completely scalable. |
Женат. Пока всё в пределах нормы. | Married. So far, normal. |
Первая версия этого каталога с объектами в пределах 20 парсек появилась в 1957 году. | He worked at the Astronomisches Rechen Institut, first in Berlin and then in Heidelberg. |
в пределах накоплений, складывающихся из ежемесячных отчислений с заработной платы в размере 7,5 процента). | The members can withdraw only from their individual credits in the Fund (i.e., the accumulation of the 7.5 per cent monthly salary deductions). |
применяется Первый класс, за исключением поездок в пределах конкретного региона продолжительностью менее 4 часов или поездок в пределах Европы и района Средиземноморья | First class except for journeys within a particular region of a duration of less than 4 hours or for journeys within Europe and the Mediterranean area |
Практики различаются в разных странах и даже в пределах одной страны. | International cooperation is one way to stem this tide stronger internal laws another. |
Практики различаются в разных странах и даже в пределах одной страны. | Practices vary among countries and even within them. |
В пределах города в Уводь впадают малые реки Талка и Харинка. | There are also two rivers in Ivanovo the Talka and the Kharinka. |
Мир и стабильность в регионе, как представляется, оказались в пределах досягаемости. | Peace and stability throughout the region now seem to be within our grasp. |
Похожие Запросы : в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - в пределах - находится в пределах - в пределах от - в пределах каждого - в пределах видимости - в пределах допуска - бесплатно в пределах - в пределах города