Translation of "Within" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

From within.
Из себя.
NURSE Within.
МЕДСЕСТРА В .
Knocking within.
Стук в.
NURSE Within.
. В
Music within.
Музыка внутри.
Noise within.
Шум внутри.
Within limits!
Но не настолько!
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
(121 7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие в чертогах твоих!
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
(121 7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие в чертогах твоих!
Within the Community, trade increases six fold within two years.
За два года товарооборот в рамках Сообщества вырос в шесть раз.
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within.
Я слышу какой то шум в пределах милый, прощай Медсестра звонки внутри.
The Heaven Within.
Небеса внутри.
And within yourselves.
и в ваших душах.
And within yourselves.
а также в вас самих. Неужели вы не видите?
And within yourselves.
а также в вас самих.
And within yourselves.
и (также) в (сотворении) вас самих.
And within yourselves.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
And within yourselves.
есть они и в ваших душах.
Within a View
Меню в основном окне
Within the next
В ближайшие
WITHIN THEIR MANDATES
ВНИМАНИЯ В РАМКАХ СВОИХ МАНДАТОВ
Within 6 hours?
За 6 часов?
LADY CAPULET Within.
Леди Капулетти В .
1 WATCH Within.
1 WATCH Свинец, мальчик Внутри.
Within a year,
В течении года,
Within that link.
В рамках
Well, within reason.
Ну, в пределах разумного.
SITUATION WITHIN EUROSTAT
В СТАТИСТИКЕ
Within the week.
Через неделю.
Within 10 days.
В течение 10 дней.
Within these sleeves
В таком вот рукаве
So, we can lift any mass, independent of its position within the solar system, within the planetary system, within the galaxies.
Таким образом, мы можем поднять любую массу, независимо от его положения в пределах Солнечной системы, в планетарной системе, внутри галактик.
The next Sunday is within sixty, Sexagesima, and the next within fifty, Quinquagesima ...
За Семидесятницей следует Шестидесятница (Sexagesima) и Пятидесятница (Quinquagesima), за которой начинается непосредственно Великий Пост.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
(142 4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate.
(142 4) и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
It stays within either what we call the source, or within the device.
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства.
So it becomes something within you, rather than you being something within it.
То есть она становится чем то внутри вас, а не вы являетесь чем то внутри её.
Within months, Israel struck.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
The Evil from Within
Зло изнутри
Tokyo surrendered within days.
Токио сдался в считанные дни.
From 1923 within Kiev.
В состав Киева входит с 1923 года.
Putting information within reach.
Обеспечение доступности информации.
that appear within it.
д) пункт перестановки вагонов с колеи одной ширины на другую.
Within the last minute
Менее минуты назад
within the United Nations
имеющиеся в рамках системы Организации Объединенных Наций

 

Related searches : Within Europe - Within Seconds - Within Time - Within Limits - Well Within - Located Within - Within Months - Within Each - Deep Within - Within Specification - Nested Within - Within Sight - Within Society - Within Tolerance