Translation of "с низким содержанием углерода" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
АМ Есть только молоко с низким содержанием жира. | IM It's always low fat buttermilk. |
Разумеется, глобальное потепление необходимо остановить, однако делать это следует путём проведения исследований и разработки альтернативных видов топлива с низким содержанием углерода. | Global warming should be tackled, but smartly through research and development of low carbon alternatives. |
Сталь с содержанием углерода до 0,3 (техническое железо) практически закаливанию не поддается. | Carbon steel, composed simply of iron and carbon, accounts for 90 of steel production. |
В наше время пахта это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное. | Now, the buttermilk that you get is actually low fat or skim milk. |
Правая сторона сердца получает кровь с низким содержанием кислорода из вен по всему телу. | The right side of the heart receives blood that is low in oxygen from veins all over the body. |
вариант 2 разработка технологий с низким уровнем выбросов углерода в секторах транспорта и промышленности | Option 2 Low carbon development in the transport and industry sectors |
Большую часть года над районом перемещаются массы холодного арктического воздуха с низким содержанием влаги и пыли. | For most of the year, the region is covered by masses of cold Arctic air with low moisture and dust content. |
Я пытаюсь придерживаться диеты с низким содержанием углеводов, но, да, я думаю, что мы могли бы. | I'm trying to do the low carb thing, but, yes, I think we could. CHRlS |
Курица не продукт с низким содержанием жира, даже если она без кожи и приготовлена на пару. | Chicken is not a low fat food, even skinless and steamed. |
Основными природными богатствами Лугачовице являются холодные минеральные источники с высоким содержанием натрия, кальция, магния и диоксида углерода. | Luhačovice s natural wealth consists in the cold mineral springs here with their high sodium, calcium, magnesium and carbon dioxide content. |
Проблема в том, что в настоящее время это более дорогие варианты, чем их альтернативы с высоким содержанием углерода. | The problem is that these are currently much more costly options than their carbon heavy alternatives. |
То, что вы видите это вода с низким содержанием кислорода, содержащая аммиак, фосфат и образующая чрезвычайно токсичную пену. | Most of these water bodies are interconnected, but there are no rivers close by to move the waters and the filth. |
На участках с довольно низким содержанием азота ( низкое содержание N ) важным определяющим фактором выщелачивания азота является среднегодовая температура. | At sites that were rather nitrogen poor ( low N status ), mean annual temperature was an important determinant for nitrogen leaching. |
Диета активов, богатая акциями и прямыми инвестициями и с низким содержанием долга не может заменить другие элементы денежного и финансового здоровья. | An asset diet rich in equities and direct investment and low in debt cannot substitute for other elements of fiscal and financial health. |
У многих батончиков, предназначенных для людей, которые сидят на диете с низким содержанием углевода, есть вводящие в заблуждение вычисления чистого углевода . | Many bars targeted to low carbohydrate dieters have misleading net carb calculations. |
А потом отправить в хранилище при температуре 20 Цельсия, это где то 4 по Фаренгейту, кажется, с крайне низким содержанием влаги. | And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. |
Результаты показывают различие погодных условий двух лет результаты 1993 года отражают влажный год с высоким урожаем корнеплодов и низким содержанием сахара | The results highlight the climatical difference between the two years 1993 results reflect the wet year, with high root weight and lower sugar 1994 results reflect the dry year, with low root weights, but high sugars. |
Если его перевести на землю, то ядерный синтез процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода. | Brought down to earth, nuclear fusion a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth s crust could provide a major source of low carbon energy. |
Мы связаны с атомом углерода, который связан с двумя другими атомами углерода. | We're bonded to a carbon that is bonded to two other carbons. |
На кислых почвах с низким содержанием pH место сахарной свеклы в севообороте должно определять применение извести для ректифицирования кислотности (см. раздел Питательные вещества ). | In areas of low pH acid soils, the place of sugar beet in the rotation should dictate the application of lime to rectify any acidity problem (see crop nutrient section). |
первой степени с содержанием в изоляторе8. | In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. |
Это не значит, что я хочу преуменьшить ценность кое каких продуктов, которые относятся к меньшему злу молока и йогурта с низким содержанием жира, например. | This is not to diminish the value of some of the lesser evils low fat milk and yogurt, for example. |
Этот процесс стал чрезвычайно важным вследствие проявления эффекта кислотных дождей, проистекающих из выбросов электростанций, и повышения сто имости угля высокого качества (с низким содержанием серы). | This process has become increasingly Important due to the effects of acid rain resulting from power station emis sions and the increasing cost of high quality (low sulphur) coal. |
Сообщения с низким приоритетомComment | Low Priority Messages |
Примерно половина Сторон рассматривала возможность перехода от использования угля к использованию экологически более чистых видов топлива, таких, как топливо с низким содержанием серы и СНГ. | About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low sulphur fuels and LPG, from coal. |
Однако рост цен на серебро вынудил власти вскоре перейти к чеканке монет с более низким содержанием серебра, а с 1906 года начали печататься банкноты номиналом в 1 доллар. | A step rise in the price of silver, however, soon forced the government to call int the first issue of this Straits dollar and to replace it with a coin of lower silver content. |
GUI к Git с высоким содержанием кофеина | The highly caffeinated Git GUI |
Получено сообщение с низким приоритетомName | A message marked with a low priority has been received |
Уже известно, что у людей, которые едят пищу с бо льшим содержанием жира, или бо льшим содержанием белка, или бо льшим содержанием углеводов, разный состав микрофлоры кишечника. | And so people have discovered that the people that have more fat in their food, or more protein in their food or more carbohydrate in their food, they have different gut compositions. |
Когда атом углерода связан с одним другим атомом углерода, мы уже имеем алкен. | Well if carbon is bonded to one other carbon atom, we've already referred to this as an alkene. |
Мы заменяем её самым масштабным промышленным проектом за всю историю человечества добычей нефти, при которой в атмосферу выбрасываются парниковые газы с самым высоким содержанием углерода в мире. | And we're replacing that with the largest industrial project in the history of the world, which is producing the most high carbon greenhouse gas emitting oil in the world. |
Холодные просачивания представляют собой районы, где холодные флюиды с низким содержанием кислорода, которые могут отличаться высокой концентрацией сероводорода или метана, протекают вверх через трещины в дне океана. | Cold seeps are areas where cold, oxygen depleted fluids, which may be rich in hydrogen sulphide or methane, flow upwards through cracks in the ocean floor. |
Индюшатина механической обвалки без кожи с содержанием жира менее 15 состоит из пастообразного мяса с процентным содержанием жира менее 15 . | Mechanically separated turkey without skin, under 15 fat, consists of meat that is paste like in consistency with the percentage of fat less than 15 percent. |
Макароны с низким содержанием углеводов относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как меньшее зло пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов. | Low carbohydrate pasta is in a category of health foods known in the trade as lesser evils foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates. |
Правительство моей страны полностью согласно с его содержанием. | My Government fully subscribes to its content. |
Это конфигурация сайта со страницей с полным содержанием. | So that's the configuration of a view all page available. |
Осмотреть этот район и получить комфортно с содержанием | Explore this area and get comfortable with the content |
Реальная проблема Америки не конкуренция со стороны Китая это сложность перехода экономики с показателем в 17,5 триллионов долларов США, от ископаемых видов топлива к альтернативным с низким уровнем углерода. | America s real problem is not competition from China it s the complexity of shifting a 17.5 trillion economy from fossil fuels to low carbon alternatives. |
a) акции, с низким уровнем капитализации. | (a) Equities small capitalization. |
Индюшатина механической обвалки с содержанием жира более 20 состоит из пастообразной смеси мяса и кожи с процентным содержанием жира, превышающим 20 . | Mechanically separated turkey, over 20 fat, consists of meat and skin that is paste like in consistency with the percentage of fat greater than 20 percent. |
Я связан с первым атомом углерода здесь. | I'm touching the first carbon here. |
По три атома углерода с каждой стороны. | Three hydrogens bonded to each of these guys. |
Не может быть углерода с 7 протонами. | You cannot have carbon with 7 protons. |
Присоединяемый атом углерода связан еще с тремя. | The carbon that we're connected to branches off to three other carbons. |
Так как это осуществление просачивается через рынок, владельцы активов страхуют свои ставки, увеличивая свои инвестиции в отрасли и компании с низким уровнем выбросов углерода, такие как Тесла. | Seiring dengan penyerapan kesadaran ini ke dalam pasar, asset owners tengah melindungi taruhan mereka (hedging their bets) dengan menambah investasi mereka pada industri dan perusahaan rendah karbon seperti Tesla. |
Похожие Запросы : Генерация с низким содержанием углерода - инвестиции с низким содержанием углерода - рост с низким содержанием углерода - с низким содержанием углерода топлива - с низким содержанием углерода транспорт - Раствор с низким содержанием углерода - с низким содержанием углерода источники энергии - транспортное средство с низким содержанием углерода - с низким содержанием серы - с низким содержанием жиров - с низким содержанием сахара - с низким содержанием кислорода - с низким содержанием серы - с низким содержанием жира