Translation of "твердые бытовые отходы" to English language:
Dictionary Russian-English
отходы - перевод : Отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : бытовые - перевод : твердые бытовые отходы - перевод : отходы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бытовые отходы | Municipal waste |
8.2.5 Бытовые отходы | Use of resources in municipal waste |
Твердые городские отходы | Solid urban waste |
Бытовые отходы, связанные с продовольствием | This needs to be carried through to implementation if the often interlinked problems of rural poverty and environmental degradation are to be tackled. |
Управление отходами и остальные бытовые отходы. | 8.2.6 Waste management in four selected cities in the EECCA and SEE countries representatives. |
К примеру, смешанные бытовые отходы считаются отходами класса опасности IV. | For instance, mixed municipal waste is often classified as Class IV hazardous waste, and Russian Federation regulations permit the disposal of some hazardous class III and most hazardous class IV waste in municipal solid waste landfills. |
В трех из четырех городов все бытовые отходы направляются на свалку. | In three of the cities all municipal waste is usually sent to landfills. |
a) бытовые отходы сточные воды городов с населением свыше 10 миллионов человек | (a) Domestic sewage waste from a city of more than 10 million people |
Хозяйственный мусор органические и неорганические бытовые отходы (например, пищевые отходы, бумага, стекло и аналогичные кухонные отходы), не содержащие мусора, образующегося в результате эксплуатации судна. | Household refuse organic and inorganic household waste (e.g. remains of food, paper, glass and similar kitchen waste) which does not contain vessel operation refuse. |
Бытовые отходы в странах ВЕКЦА и ЮВЕ содержат много органических и пищевых отходов. | Municipal waste in the EECCA and SEE countries contains much organic and food waste. |
Наконец, с экологической точки зрения важно собирать опасные бытовые отходы отдельно, чтобы опасные отходы не попадали на ту же свалку, что | Even though the calculation methods used for 1989 and 2003 may differ, the figures indicate that plastic waste has increased considerably over the last 10 15 years in Tbilisi, which reflects increasing use of plastic packaging. |
Медицинские и бытовые отходы представляют опасность для здоровья и могут причинить ему серьезный вред. | Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. |
Бытовые отходы большей частью вывозятся на свалки, которые не соответствуют даже элементарным экологическим стандартам. | Most municipal waste is disposed of in landfills which do not meet even the lowest environmental standards. |
Бытовые отходы в странах ВЕКЦА и ЮВЕ включают значительные объемы бумаги, картона и ПЭТ. | Municipal waste in the EECCA and SEE countries includes significant quantities of paper, cardboard and PET plastics. |
предметов (твердые отходы) выбрасываются за борт или попадают в морскую среду с судов. | Furthermore, it has been estimated that over 13,000 pieces of plastic litter are floating on every square kilometre (km) of ocean today. |
Бытовые отходы быстро увеличиваются в странах ВЕКЦА, в то время как в ЮВЕ менее стремительно. | There is evidence of a number of positive household practices with respect to the sustainability of food. Firstly, at least in Eastern Europe, it would appear that households satisfy a significant proportion of their food demand through their own production. |
Голыми руками, с одной лопатой, он собирал пластиковые и твердые отходы и вычищал отстойники. | He picks up plastic and solid refuse with his hands and de silts the drain using a spade and his bare hands. |
твердые отходы попадают в море посредством процесса их вымывания из неправильно расположенных восстановленных свалок мусора. | Solid wastes reach the sea through a wash out process from poorly located rehabilitated landfills. |
с) твердые отходы все отходы подвергаются проверке путем отбора проб и сортируются в зависимости от того, какова должна быть их дальнейшая судьба уничтожение или долгосрочное хранение. | (c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. |
Почти все бытовые отходы хранились на плохо организованных свалках или городских мусорках, где отсутствовали элементарные санитарные и экологические условия. | Significant amounts of radioactive waste, chemical weapons, toxic missile fuel and other hazardous waste were stored in mines and at industrial and military facilities. |
Кроме того, в настоящее время предлагается, чтобы твердые отходы из Израиля сбрасывались в карьер Абу Шуша в районе Наблуса. | Moreover, it is now proposed that solid waste from Israel is to be dumped in the Abu Shusha quarry in the district of Nablus. |
В Сальфите жидкие, газообразные и твердые отходы, производимые 17 поселениями, расположенными в этом районе, загрязняют окружающую среду, сельскохозяйственные угодья и воду. | Hebron's raw sewage flows cause both immediate health problems and potential long term contamination of the western aquifer.51 In Salfit, liquid, gas, and solid wastes left by the 17 settlements in the district are causing pollution to the environment, agriculture and water. |
Твердые ПХД | Solid PCBs |
ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ | the Executive Body |
Сточные воды, городские твердые отходы и промышленные выбросы содержат различные виды загрязнителей и даже опасных веществ, которые загрязняют поверхностные и грунтовые воды. | Sewage, urban solid wastes, and industrial effluents all contain various kinds of pollutants and even hazardous substances that contaminate surface water and groundwater. |
2.2.5 Жилищно бытовые по | 2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . |
(бытовая техника, бытовые предметы,..) | (clothes, TV, household appliances,...) |
Отходы | Waste materials |
Отходы. | Waste. |
Более того, увеличение объема образования бытовых отходов, как ожидается, в последующие годы вызовет существенный рост выбросов парниковых газов, поскольку бытовые отходы в большинстве своем органические. | Moreover, the growth in municipal waste generation is expected to cause a substantial rise in greenhouse gas emissions in the coming years because of the significant share of organic matter in municipal waste. |
Санитарно бытовые помещения, 100 человек | Ablution, 100 man 25 63 750 1 593 750 |
Отходы 9 | Waste 9 |
Отходы аэрозолей | Waste aerosols |
Твердые правые становятся мягкими | The Hard Right Goes Soft |
Осторожней, эти камушки твердые. | Careful, those stones are hard. |
Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. | Usually, Derbent residents discuss everyday issues. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Отходы, связанные с продовольствием органические пищевые отходы и отходы от упаковки продуктов составляют большую часть бытовых отходов. | In Russia even urban households grow more than a third of their vegetable and potato needs at their summer dachas. |
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы. | The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. |
B. Отходы животноводства | B. Animal Wastes |
Все отходы перерабатываются. | All waste is recycled. |
В.55 Укажите, затрагивает ли действующая в вашей стране программа улучшения качества воздуха вопросы, касающиеся других экологических сред, таких, как вода, твердые отходы и воздух внутри помещений. | Q.55 Indicate whether your country's air quality programme addresses issues that concern other environmental media, such as water, solid waste, indoor air. |
Мягкая власть и твердые дубинки | Soft Power and Hard Batons |
Они хотят перестать выбрасывать пищевые отходы. Перестать выбрасывать пищевые отходы можно. | They want to stop throwing away their kitchen garbage, and you can stop throwing away your kitchen garbage. |
Когда почти все бытовые отходы в итоге оказываются попросту на свалке, как это происходит в боль шин стве стран ЮВЕ и ВЕКЦА, с точки зрения УПП это означает экономические потери. | On the contrary, in some countries the existing recycling facilities need a much greater supply of recyclable waste. |
Похожие Запросы : твердые отходы - твердые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - бытовые отходы - опасные твердые отходы - городские твердые отходы - твердые органические отходы - возобновляемые бытовые отходы - Вообще бытовые отходы