Translation of "теория по существу" to English language:
Dictionary Russian-English
теория - перевод : теория - перевод : по - перевод : теория - перевод : теория - перевод : теория по существу - перевод : теория - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
По существу, теория объясняет переход постепенным приращением. | Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual, step by step increment. |
По существу, теория объясняет переход постепенным приращением. | Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual step by step increment. |
В общем, история, больше чем экономическая теория, дает указания к интерпретации совсем неожиданных и, по существу, непредсказуемых событий. | In general, history, rather than economic theory, seems to offer a guide to interpreting wildly surprising and inherently unpredictable events. |
Говорите по существу. | Stick to the subject. |
Рассмотрение по существу | Consideration of the merits |
Работа по существу | Agenda Item 1 Opening of the Meeting |
Рассмотрение по существу | Examination of the merits |
Рассмотрение жалобы по существу | The complainant maintains that there were no available and effective means of challenging the granting of a pardon. |
Рассмотрение жалобы по существу | Accordingly, the claim under article 16 is inadmissible ratione materiae, as incompatible with the provisions of the Convention. |
Рассмотрение сообщения по существу | The Committee's consideration of the merits of the communication |
Замечания по существу дела | Observations on the merits |
Комментарии по существу дела | Comments on the merits |
По крайней мере, такова теория. | That, at least, is the theory. |
По крайней мере, такова теория. | At least that's the argument. |
По существу, Китай не единственный. | The point is not to single out China. |
Очищение, по существу, это гипервентиляция | Purging is basically hyperventilating. |
По существу вы абсолютно правы. | Basically, you're absolutely right. |
По существу, Маккэндлесс совершил самоубийство . | Essentially, Chris McCandless committed suicide. |
a) Апелляции по существу дела | (a) Appeals on the merits |
Основные результаты по существу вопроса | Major substantive developments |
Соображения Комитета по существу вопроса | The Committee apos s views on the merits |
Несколько комментариев по их существу. | We would like to make a few comments on their substance. |
Такие кричат Говорите по существу! , | These are the ones that scream, Get to the point! |
По существу это цифровые камеры. | They're essentially digital cameras. |
По существу это просто идея. | It's essentially just an idea. |
По существу это конечно пропаганда. | Essentially it's propaganda. |
По существу, никто не доволен. | Basically, no one's very happy. |
Очищение, по существу, это гипервентиляция | Purging is basically hyperventilating. |
Такая теория сомнительна по многим причинам. | This theory is dubious for several reasons. |
Дерзкое по форме и невразумительное по существу. | But he was mistaken, right? Sit down for now. |
Причины европейского отступничества по существу геополитические. | The reasons for Europe s defection are eminently geopolitical. |
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования. | These are essentially refinancing mechanisms. |
Том ответил быстро и по существу. | Tom's answer was quick and to the point. |
По существу механизм это мы сами. | Actually, the machinery is nothing other than us. |
Другие предложения и поправки по существу | Other proposals and substantive amendments |
Представления государства участника по существу сообщения | State party's submissions on the merits |
Замечания государства участника по существу жалобы | 8.11 As to the complainant's current situation, the State party explains that the Algerian authorities, from whom the Government of France had requested information, reported on 24 September 2003 that he was living in his home district of Algeria. |
Заявления государства участника по существу дела | State party's submissions on the merits |
Замечания государства участника по существу сообщения | State party's submission on the merits |
Представление государства участника по существу сообщения | The State party's submission on the merits |
Представление государства участника по существу сообщения | The State party's merits submission |
Выводы Комитета решения по существу 213 | Findings of the Committee decisions on the merits 164 113. |
Она рассматривает каждый случай по существу. | The Immigration Service examines each case on its individual merits. |
Дополнительные представления сторон по существу жалобы | Supplementary submissions by the parties on the merits of the complaint |
Настала пора решать вопрос по существу. | The time to address substance is here. |
Похожие Запросы : по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу - по существу