Translation of "толстые испарения" to English language:


  Dictionary Russian-English

толстые испарения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

состояния испарения
(iv) incompatible substances or mixtures
скорость испарения
(h) Evaporation rate
h) скорость испарения
(b) How to control the effects of
Они толстые.
They're fat.
Толстые линии
Thin tiles
Толстые линии
Thick lines
v) состояния испарения и
(a) bunding, covering of drains and
Прямо сквозь эти испарения?
Into the vapor?
Они слишком толстые.
They're too fat.
Наши дети толстые.
Our kids are fat.
Почему повара толстые?
Why are cooks fat?
Он носит толстые очки.
He wears thick glasses.
Толстые куры несут мало яиц.
Fat hens lay few eggs.
Толстые люди обычно сильно потеют.
Fat people generally sweat a lot.
Голуби Бостона толстые и гордые.
The pigeons of Boston are fat and proud.
Том носит очень толстые очки.
Tom wears very thick glasses.
У богатых людей толстые кошки.
Rich people have fat cats.
У них чрезвычайно толстые раковины.
They have enormously thick shells.
Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины.
Horrible, faded, fat, greedy women.
Они сливочные, хорошие и толстые
'Tis creamy and good and thick
На тех, у кого толстые губы?
Those with thick lips?
Птеригоподии самцов очень короткие и толстые.
Males have short and thick claspers.
Эти книги такие толстые и тяжелые.
These books, so thick and heavy.
Похоже, у него все кишки толстые.
Yeah, he sounds like he's got a lot of guts.
Ты любишь еду, сигары, толстые женщины?
You like food, cigars, fat women?
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана.
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
Они люди или толстые, выдохшиеся животные, а?
Are they human, or are they fat, wheezing animals? Hm?
Зимой испарения оседают в виде скоплений снега на поверхности.
In the winter there would be accumulations of snow on the surface.
Радек проходит сквозь эти испарения словно через простой туман.
Radek walked through that murderous vapor like it was jusr plain fog.
Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки.
You need to wear thick socks to keep your feet warm.
Подушечки лап голые, а когти толстые и сильные.
The soles are naked, and the claws are thick and strong.
Толстые шторы помогут уменьшить потери тепла через окна.
Thick curtains will help to reduce heat loss through windows.
Толстые губы покрыты бахромой, они не приспособлены для присасывания.
The lips are thick and fringed, though not modified to be suctorial.
Губы толстые, плотно прилегающие к зубам, с хорошей пигментацией.
The lips are thick, well applied, with strong pigmentation.
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистогозолота
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистогозолота
And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
Помимо прочего эту функцию выполняют толстые бетонные стены ротонды.
And one of the things that's doing that are the thick concrete walls of the barrel.
Использовать пластиковый скребок для удаления особенно толстые приложений Cosmoline
Use a plastic scraper to remove particularly thick applications of Cosmoline
Понятно, что тонкие деревья гораздо сложнее трелевать, чем толстые.
It is clear that much more difficult to thin trees haul than thick.
Андреа это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air.
Андреа это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air.
Чтобы избежать ранений, они использовали толстые рукавицы и мотоциклетные шлемы.
Running the gauntlet through hostile crowds, and some wearing motorbike helmets to prevent injury.
Этого было достаточно для испарения некоторых внешних слоев Земли и расплавления обоих тел.
It was enough to vaporize some of the Earth's outer layers and melt both bodies.
В прошлом, ещё до изобретения кондиционеров, у зданий были толстые стены.
In the past, before air conditioning, we had thick walls.
Как он выглядит? У него темные волосы и толстые, густые брови.
He has dark hair and thick, bushy eyebrows.

 

Похожие Запросы : толстые колена - толстые одеяла - толстые карты - толстые волосы - дополнительные толстые - толстые хвосты - толстые носки - толстые люди - толстые манометры - толстые колготки - молекулы толстые - температура испарения - температура испарения - система испарения