Translation of "только одно дополнение" to English language:
Dictionary Russian-English
дополнение - перевод : только - перевод : Только - перевод : дополнение - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : дополнение - перевод : только - перевод : дополнение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Только одно... | One thing only... |
Только одно. | Just this, that's what flooded the boat and sunk her. |
Только одно. | One word. |
Только одно. | Just this one thing. |
Еще одно интересное дополнение сделано в модификации Portfolio CompactFlash. | Another interesting hack is the Portfolio Compact Flash modification. |
Возьми только одно. | Just take one. |
Возьмите только одно. | Take one only. |
Возьми только одно. | Take one only. |
Возьмите только одно. | Take only one. |
Возьми только одно. | Take only one. |
Возьми только одно. | Take just one. |
Каждому только одно | Every man here is one, But everyone together makes us ! |
Только одно правило. | One rule, though. |
Удивляет только одно. | There's one thing that puzzles me. |
Одно только слово. | Only one word. |
Только одно замечание | And as for blaming you |
Остается только одно | There's just one thing left |
Остаётся только одно. | Only one thing I can do. |
Одно только беспокойство. | One worries so much. |
Нам осталось только одно! | There's only one thing we can do now! |
Мне нужно только одно. | I only need one thing. |
Есть только одно объяснение. | There's only one explanation. |
Только одно меня беспокоит. | Only one thing worries me. |
Похоже, остаётся только одно. | I guess there's only one thing to do. |
Мне только одно нужно. | I only need one. |
Есть только одно решение. | There is only one solution. |
Я знаю только одно. | I know only one thing. |
Только одно, вот это. | Well, only 1 of them meet my conditions that right there. |
я знаю только одно | Well, all I know is this |
Есть только одно средство. | There's only one remedy. |
Только одно меня беспокоит. | There's only one thing that bothers me. |
Остается только одно, Чарльз. | There seems to be only one decision you can make, Charles. |
Только одно слово. Да. | Even just one word. |
Ему нужно только одно. | There's only one thing to do. |
Мне осталось только одно. | Well, there's one thing. |
Меня только одно смущает. | Only one thing can waddle it up. |
Нам нужно только одно. | And all we need is just one. |
Я знаю только одно. | I know one thing. |
Осталось только одно утро. | There's only tomorrow morning. |
Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь одно дополнение. | This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time. |
Есть только одно общее свойство у всех успешных компаний в мире, только одно | There's only one thing that all the successful companies in the world have in common, only one |
У моноцикла только одно колесо. | A unicycle has only one wheel. |
У меня только одно желание. | I have but one wish. |
Я только одно могу сказать. | I have only one thing to say. |
У меня только одно условие. | I only have one condition. |
Похожие Запросы : одно дополнение - только одно изменение - только одно замечание - только одно замечание - только одно слово - только одно касание - только одно замечание - дополнение - одно имя - одно лицо