Translation of "торжественно вручил" to English language:


  Dictionary Russian-English

торжественно - перевод : торжественно - перевод : торжественно вручил - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В конце встречи Улу о Токелау торжественно вручил членам миссии копии национального стратегического плана.
At the end of the meeting, the Ulu o Tokelau solemnly presented the Mission with copies of the National Strategic Plan.
Том вручил коктейль Мэри.
Tom handed a cocktail to Mary.
Бармен вручил Тому напиток.
The bartender handed Tom his drink.
Том вручил нам подарок.
Tom gave us a present.
Том вручил фотографии Мэри.
Tom handed Mary the photographs.
Я вам их вручил.
You've been served.
Сам президент вручил его.
The President just decorated him.
торжественно провозглашает следующее
quot Solemnly declares that
торжественно заявляем, что
Declare solemnly that
Давайте торжественно поклянемся
Let us take the solemn vow.
Том вручил Маше обручальное кольцо.
Tom gave Mary an engagement ring.
Я уже вручил Тому подарок.
I've already given Tom a present.
Том вручил Мэри свою карточку.
Tom handed Mary his card.
Том вручил Марии лист бумаги.
Tom handed Mary a sheet of paper.
Том неохотно вручил Мэри деньги.
Tom reluctantly handed Mary the money.
Том вручил Мэри рождественский подарок.
Tom gave Mary a Christmas present.
Кто же вам это вручил?
Who gave you that?
Чарльз, я торжественно умоляю.
Charles, I solemnly adjure realism.
Он вручил мне письмо и ушёл.
He handed me the letter and left.
Том вручил Мэри толстый серый конверт.
Tom handed Mary a thick gray envelope.
Этот доклад я вручил нескольким правительствам.
It was a white paper I handed out to governments.
Байден закончил свое выступление торжественно.
Biden concluded with a flourish.
Игроки торжественно промаршировали через поле.
The players marched triumphantly across the field.
Торжественно взятые обязательства должны выполняться.
Commitments solemnly given must be implemented.
Скорее торжественно заявить Я сражаюсь!
Rather, the affirmation I fight. !
Все оделись торжественно... Слушай, Шатси!
Everybody's in striped pants and you...
Автор вручил мне копию своей последней книги.
The author presented a copy of his latest book to me.
Изначально Бог вручил всем людям кубок глины,...
In the beginning, God gave to every people a cup of clay...
Старик с такой гордостью вручил тебе награду!
Look at the old man giving you the cheque!
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс релиз.
Krenz hesitated, then handed him a press release.
Том вручил ключ Мэри, и она открыла дверь.
Tom handed the key to Mary and she opened the door.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
После капитуляции Плевны ОсманПаша вручил свой меч победителям.
After the fall of Plevna Osman Pasha surrenders his sword.
Я хочу увидеть тот, который он вручил Полли.
I want the ones he gave to Polly.
Медленно и торжественно он родился в
Slowly and solemnly he was borne into
Были торжественно открыты две выставки Отражение.
These projects are carried out in close cooperation and preferably proposed by Russian partners.
Том взял с полки книгу и вручил её Марии.
Tom took a book off the shelf and handed it to Mary.
После 105 года её брат вручил ей звание Августы.
After 105, her brother awarded her with the title of Augusta.
Он был торжественно введён в должность президента.
He was inaugurated as President.
Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно.
Tomorrow is the wedding. Everyone needs to look very festive.
Музей был торжественно открыт в 1963 году.
The new museum is expected to open in 2018.
Спроектирован Пио Пьячентини, торжественно открыт в 1883.
Designed by Pio Piacentini, it opened in 1883.
В пункте 4 постановляющей части торжественно одобряется
The endorsement in operative paragraph 4 is of
Мы торжественно заявляем, что полетит вся нация.
We make this judgment affirmatively It will be an entire nation.
Коронер торжественно обратился к ним со словами
The coroner is solemnly addressing them with these words

 

Похожие Запросы : лично вручил - вручил награду - вручил лично - торжественно клянусь - торжественно заявляют - торжественно Affirm - торжественно обещание - торжественно клянусь - я торжественно заявляю - торжественно и искренне