Translation of "трава стада" to English language:
Dictionary Russian-English
трава - перевод : трава - перевод : трава стада - перевод : трава - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | It is He who sends down water from the sky of which you drink, and which nourishes the plants you feed your cattle, |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | It is He Who sent down water from the sky you drink from it, and from it are trees you use as pasture. |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | It is He who sends down to you out of heaven water of which you have to drink, and of which trees, for you to pasture your herds, |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | He it is who sendeth down from the heaven water for you, wherefrom is drinking and wherefrom are trees whereas ye pasture your herds. |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | He it is Who sends down water (rain) from the sky from it you drink and from it (grows) the vegetation on which you send your cattle to pasture |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | It is He Who sends down for you from the sky water. From it is drink, and with it grows vegetation for grazing. |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | He it is Who sends down water for you from the sky out of which you drink and out of which grow the plants on which you pasture your cattle, |
Он посылает с неба воду от неё вам питье, от неё растения и трава, на какой пасете стада. | He it is Who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture. |
И еще у нас тут трава, трава вот тут, и вот тут тоже трава. | And there's some grass out here, there's some grass over here, and there is some grass over here. |
Трава зелёная. | The grass is green. |
Прибыль и поставить стада и стада. | Profit and put the herd and the herd. |
Трава хорошо выглядит. | The grass looks nice. |
Трава была мягкой. | The grass was soft. |
Трава недостаточно зелёная. | The grass isn't green enough. |
Деревья... трава... вода... | Trees, grass, water.... |
Трава не истоптана. | I don't think he is. |
Стада овец. | Lots of sheep. |
У соседа трава зеленее. | The grass is always greener on the other side of the fence. |
Естественный корм лошадей трава. | The natural feed of horses is grass. |
трава и деревья поклоняются. | And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. |
трава и деревья поклоняются. | And the plants and the trees prostrate (for Him). |
трава и деревья поклоняются. | and the stars and the trees bow themselves |
трава и деревья поклоняются. | And the herbs and the trees do obe isance. |
трава и деревья поклоняются. | And the herbs (or stars) and the trees both prostrate. |
трава и деревья поклоняются. | And the stars and the trees prostrate themselves. |
трава и деревья поклоняются. | and the stars and the trees all prostrate themselves, |
трава и деревья поклоняются. | The stars and the trees prostrate. |
Что это за трава? | What is this stuff? |
Эта трава... она отвратительна | That weed. I find it rather repulsive. |
Зелёная трава ростки пустила | Then the green grass sprouted... |
Трава дурная хорошо растет . | Small herbs have grace, great weeds do grow apace. |
Стада коллективных хозяйств | Dairy herds belonging to collective farms |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass. |
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа так и народ трава. | The grass withereth, the flower fadeth because the spirit of the LORD bloweth upon it surely the people is grass. |
На Луне трава не растёт. | There is no grass on the moon. |
Он слышит, как трава растёт. | He can hear the grass growing. |
Плохая трава никогда не умирает. | A bad thing never dies. |
Тогда и трава не расти? | It isn't grass growing up there, is it? |
Из стада уходят чужаки. | The strays are leaving the herd. |
Трава в парке зелёная и красивая. | The grass in the park is green and beautiful. |
Трава и деревья бьют поклоны Аллаху . | And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. |
Трава и деревья бьют поклоны Аллаху . | And the plants and the trees prostrate (for Him). |
Трава и деревья бьют поклоны Аллаху . | and the stars and the trees bow themselves |
Трава и деревья бьют поклоны Аллаху . | And the herbs and the trees do obe isance. |
Трава и деревья бьют поклоны Аллаху . | And the herbs (or stars) and the trees both prostrate. |
Похожие Запросы : выбраковки стада - уровень стада - стада овец - размер стада - разведения стада - ядро стада - защита от стада - скошенная трава - сухая трава - искусственная трава - трава грани