Translation of "травмы или вред" to English language:
Dictionary Russian-English
вред - перевод : или - перевод : вред - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : вред - перевод : или - перевод : вред - перевод : вред - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
b) вред означает вред, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
Это травмы из за несчастных случаев или заболеваний. | These injuries are due to accidents or illnesses. |
6) пособие в случае производственной травмы или профессионального заболевания | 6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease |
Травмы нет. | There's no trauma. |
Гомонимная гемианопсия может быть врождённой аномалией либо развивается в результате черепно мозговой травмы, инсульта, травмы, опухоли, инфекции или после операции. | Causes Homonymous hemianopsia can be congenital, but is usually caused by brain injury such as from stroke, trauma, tumors, infection, or following surgery. |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or do they benefit you, or do you harm? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or do they benefit you or harm you? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | or do they profit you, or harm?' |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or, benefit they you or hurt they you? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or do they benefit you or do they harm (you)? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or do they benefit you, or harm you? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | or do they cause you any benefit or harm? |
Помогают ли они вам или приносят вред? | Or do they benefit or harm you? |
Среди причин смерти были травмы и увечья гениталий или прямой кишки. | Causes of death included trauma to the genitalia or rectum and sexual mutilation. |
Или при рождении он получил какието микроскопические... Травмы, повредившие его мозг. | Or at birth, he received some pitiable... physical injuries to the brain tissues. |
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. | After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. |
Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред. | A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. |
Робот не может нанести вред человечеству или своим бездействием допустить, чтобы человечеству был нанесён вред. | A robot may not harm humanity, or, by inaction, allow humanity to come to harm. |
Признаки тяжелой травмы... | Attention! |
Я олицетворение травмы. | I carry the banner of the trauma. |
Травмы больше нет. | He has no trauma left. |
Дети застрахованных лиц, которые по причине болезни или травмы не могут регулярно посещать учебные заведения, имеют право на обеспечение медицинским страхованием на время их болезни или лечения травмы. | Children of the insured who due to illness or injury terminated their regular schooling, are entitled to health insurance during illness or injury. |
Бактериальная инфекция роговицы может возникнуть в результате травмы или ношения контактных линз. | Bacterial infection of the cornea can follow from an injury or from wearing contact lenses. |
Необходимо уважать достоинство личности, а причинение психической травмы или физических увечий недопустимо. | The person's dignity must be preserved, and he could not be harmed mentally or physically. |
Эдвин Бут спас сына Авраама Линкольна Роберта от серьёзной травмы или даже смерти. | Robert Lincoln Edwin Booth saved Abraham Lincoln's son, Robert, from serious injury or even death. |
a) лица с временной нетрудоспособностью вследствие травмы на рабочем месте или производственного заболевания | persons that are temporary incapable for work due to illness or injury, |
Как вы думаете, сколько людей, страдающих депрессией, перенесли детские травмы или плохое обращение? | How many people who suffer from depression do you think have suffered from childhood trauma or abuse? |
Оба получили травмы головы. | Both suffered head injuries. |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or do they benefit you, or do you harm? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or do they benefit you or harm you? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | or do they profit you, or harm?' |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or, benefit they you or hurt they you? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or do they benefit you or do they harm (you)? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or do they benefit you, or harm you? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | or do they cause you any benefit or harm? |
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред? | Or do they benefit or harm you? |
Или, когда он меняется, это в основном идёт во вред. | Or when it changes it's mostly detrimental. |
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. | Not for a moment did I ever intend to rob you or do you any harm. |
Многие имеют физические и психологические травмы, наступившие от той или иной формы лишения свободы или опасных условий труда. | Many were physically and mentally disabled as a result of various forms of confinement or hazardous working conditions. |
Все лица, страдающие профессиональными заболеваниями или получившие производственные травмы, охвачены программами Фонда социального обеспечения. | Subparagraph (f) The Environmental Protection Agency, the Food and Drugs Agency, and the Health Inspections Agency monitor the implementation of environmental protection and industrial hygiene policies and verify compliance with industrial safety procedures. |
438 200 детей были потеряны, получили физические травмы или исчезли иным образом quot 42 . | 438,200 children who were lost, injured, or otherwise missing. quot 42 |
Во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма. | At the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body. |
Пьяный водитель получил серьезные травмы | Drunk driver seriously injured |
Водительница трамвая получила легкие травмы. | The tram driver was slightly injured. |
Ещё 28 человек получили травмы. | A further 28 people were injured. |
Похожие Запросы : вред или ущерб - ущерб или вред - вред или убытки - повреждения или травмы - травмы или смерть - травмы или болезни - травмы или повреждения - травмы или повреждения - ущерб или травмы - болезни или травмы - повреждения или травмы - травмы или разочарование - болезни или травмы