Translation of "трагическая потеря" to English language:


  Dictionary Russian-English

потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : трагическая потеря - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Трагическая потеря, даже не зная её, ужасно видеть, что коллега фотограф трагически погиб.
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible.
В завершение, Рина Бундер Росснер (Rena Bunder Rossner) говорит о кругах влияния , в которых отзовётся эта трагическая потеря
In conclusion, Rena Bunder Rossner spoke of the circles of influence from which this great and tragic loss will resonate
Трагическая случайность.
It's just a tragic accident.
Трагическая смерть инфляции
The Exaggerated Death of Inflation
Какая трагическая история!
What a tragic story!
Это трагическая опера.
This opera is tragedy, signorina.
Это трагическая история.
This is the tragic story.
Это была трагическая авиакатастрофа.
That was a tragic plane crash.
Войны это трагическая глава нашего прошлого и скорее всего, трагическая глава нашего будущего.
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future.
Ibn3arbi Ситуация ужасная и трагическая.
Ibn3arbi The situation was horrifying and tragic.
Но это трагическая история Медеи.
But this tragic story of Medea.
Но также она и трагическая.
But it's also a tragic history.
Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура.
So Bo is anything but a tragic figure.
Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла мир.
Princess Diana's tragic death shocked the world.
Потеря Турции
Losing Turkey
Какая потеря!
What a loss!
Потеря рынков
Loss of markets Decrease of exports to EU countries
потеря доходов
Loss of earnings
Потеря данных.
Data loss error If it is reproducable please contact the author.
Потеря знаний
Expiring
Потеря цветов
Loss of Color Information
Потеря полупрозрачности
Loss of Translucency Information
Потеря личности...
Lost identity...
Велика потеря.
They're putting us out of business.
Ужасная потеря.
Terrible loss!
Потеря управления!
Out of control.
Потеря контроля.
She's out of control.
Это была очень короткая и трагическая болезнь.
It was a, uh, short and tragic illness.
Потеря Латинской Америки
Losing Latin America
Это огромная потеря.
I am shocked.
Это огромная потеря.
This is a monumental loss.
Это потеря времени.
It's a waste of time.
Это серьёзная потеря.
This is a serious setback.
Это ваша потеря.
That's your loss.
Это твоя потеря.
That's your loss.
Какая потеря времени!
What a waste of time!
Это потеря времени.
This is a waste of time.
Это огромная потеря.
This is a huge loss.
Это огромная потеря.
It's a huge loss.
Это большая потеря.
That's a big loss.
Это явная потеря!
This is indeed a palpable loss.
Это явная потеря!
That is the evident loss.
Это явная потеря!
That indeed is a clear loss.
Это явная потеря!
That is the sheer loss.
Возможна потеря данных
Possible Data Loss

 

Похожие Запросы : трагическая история - трагическая фигура - трагическая новость - трагическая судьба - трагическая авария - трагическая актриса - Трагическая смерть - трагическая концовка - Трагическая гражданская война - потеря зрения