Translation of "трагическая потеря" to English language:
Dictionary Russian-English
потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : трагическая потеря - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Трагическая потеря, даже не зная её, ужасно видеть, что коллега фотограф трагически погиб. | Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. |
В завершение, Рина Бундер Росснер (Rena Bunder Rossner) говорит о кругах влияния , в которых отзовётся эта трагическая потеря | In conclusion, Rena Bunder Rossner spoke of the circles of influence from which this great and tragic loss will resonate |
Трагическая случайность. | It's just a tragic accident. |
Трагическая смерть инфляции | The Exaggerated Death of Inflation |
Какая трагическая история! | What a tragic story! |
Это трагическая опера. | This opera is tragedy, signorina. |
Это трагическая история. | This is the tragic story. |
Это была трагическая авиакатастрофа. | That was a tragic plane crash. |
Войны это трагическая глава нашего прошлого и скорее всего, трагическая глава нашего будущего. | Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. |
Ibn3arbi Ситуация ужасная и трагическая. | Ibn3arbi The situation was horrifying and tragic. |
Но это трагическая история Медеи. | But this tragic story of Medea. |
Но также она и трагическая. | But it's also a tragic history. |
Итак, Бо отнюдь не трагическая фигура. | So Bo is anything but a tragic figure. |
Трагическая смерть принцессы Дианы потрясла мир. | Princess Diana's tragic death shocked the world. |
Потеря Турции | Losing Turkey |
Какая потеря! | What a loss! |
Потеря рынков | Loss of markets Decrease of exports to EU countries |
потеря доходов | Loss of earnings |
Потеря данных. | Data loss error If it is reproducable please contact the author. |
Потеря знаний | Expiring |
Потеря цветов | Loss of Color Information |
Потеря полупрозрачности | Loss of Translucency Information |
Потеря личности... | Lost identity... |
Велика потеря. | They're putting us out of business. |
Ужасная потеря. | Terrible loss! |
Потеря управления! | Out of control. |
Потеря контроля. | She's out of control. |
Это была очень короткая и трагическая болезнь. | It was a, uh, short and tragic illness. |
Потеря Латинской Америки | Losing Latin America |
Это огромная потеря. | I am shocked. |
Это огромная потеря. | This is a monumental loss. |
Это потеря времени. | It's a waste of time. |
Это серьёзная потеря. | This is a serious setback. |
Это ваша потеря. | That's your loss. |
Это твоя потеря. | That's your loss. |
Какая потеря времени! | What a waste of time! |
Это потеря времени. | This is a waste of time. |
Это огромная потеря. | This is a huge loss. |
Это огромная потеря. | It's a huge loss. |
Это большая потеря. | That's a big loss. |
Это явная потеря! | This is indeed a palpable loss. |
Это явная потеря! | That is the evident loss. |
Это явная потеря! | That indeed is a clear loss. |
Это явная потеря! | That is the sheer loss. |
Возможна потеря данных | Possible Data Loss |
Похожие Запросы : трагическая история - трагическая фигура - трагическая новость - трагическая судьба - трагическая авария - трагическая актриса - Трагическая смерть - трагическая концовка - Трагическая гражданская война - потеря зрения