Translation of "уведомление об обстоятельствах" to English language:
Dictionary Russian-English
уведомление - перевод : уведомление - перевод : об - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление об обстоятельствах - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Уведомление об отставке | Notice of Resignation |
Уведомление об экспорте | Export notification |
Уведомление об отсутствии | Configure vacation notifications to be sent |
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ | Notice of Seizure |
Такое уведомление включает заявление об исключительных обстоятельствах, которые он рассматривает как поставившие под угрозу его высшие интересы. | Such notice shall include a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interests. |
Уведомление об уровне зарядаComment | Battery at warning level |
Запросить уведомление об обработке | Request Disposition Notification |
Параметры Запросить уведомление об обработке | Options Request Disposition Notification |
Требуется уведомление об уровне зарядаName | Your battery has reached warning level |
Невозможно отправить уведомление об обработке. | Could not send MDN. |
уведомление об экспорте обычных вооружений | Report of conventional arms exports |
уведомление об импорте обычных вооружений | Report of conventional arms imports |
309.3 Уведомление об увольнении . 26 | 309.3 Notice of termination . 24 |
В некоторых обстоятельствах уведомление этих государств можно поручать операторам, в частности иностранным. | Operators, and foreign operators in particular, might be required under certain circumstances to notify those States. |
В офисе её дожидалось уведомление об увольнении. | There was a pink slip waiting for her at the office. |
Уведомление об очередном собрании было вывешено на двери. | A notice about the next meeting was posted on the door. |
Уведомление об ЭРА, его содержании и средствах его распространения | Notice of ERA, its content and means of dissemination |
Не отправлять уведомление об отсутствии в ответ на спам | Do not send vacation replies to spam messages |
b) уведомление об уступке или платежная инструкция могут касаться дебиторской задолженности, которая возникает после уведомления, и уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках. | (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
Желательно, чтобы только в исключительных обстоятельствах уведомление должнику не направлялось, а временные меры продолжали приниматься в одностороннем порядке. | Only in exceptional circumstances is it desirable that notice to the debtor be dispensed with and the application proceeds on an ex parte basis. |
уведомление | severability |
Уведомление | Notification |
Уведомление | Location |
Уведомление | Notify |
Уведомление | Notice |
Уведомление | Configure Notifications |
Уведомление | Notification |
Уведомление | Notify Message |
g) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти | (g) In the event of death, the circumstances and causes of death |
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти. | (f) In the event of death, the circumstances and causes of death. |
Уведомление об окончательном регламентационном постановлении о запрещении или строгом ограничении химического вещества | Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical |
Уведомление должника | Notification of the debtor |
Уведомление Gmail | Gmail Notifier |
ВТОРОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ | Second announcement |
Экранное уведомление | OSD screen |
Изменить уведомление | Change notify information |
Включить уведомление | Enable alarm |
Включить уведомление | Enable alarm |
Уведомление IrkickComment | Irkick notification |
b) принуждающее государство делает это, зная об обстоятельствах этого деяния. | (b) The coercing State does so with knowledge of the circumstances of the act. |
Правительство Ирана не располагает информацией об обстоятельствах смерти данного лица. | The Government of Iran has no information on the circumstances of the death of the person in question. |
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении. | The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. |
Поставщику (подрядчику), представившему такую тендерную заявку, незамедлительно направляется уведомление об акцепте тендерной заявки. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
Таким образом, уведомление об этом решении автора сообщения соответствует положениям статьи 9 Пакта. | Therefore, the notification of this decision to the author was compatible with the provisions of article 9 of the Covenant. |
Так Вы только отправили уведомление об авторском праве, У меня есть эти права. | So you're just sending your copyright notice, I own this. |
Похожие Запросы : об обстоятельствах - уведомление об исполнении - уведомление об ошибке - Уведомление об отставке - Уведомление об освобождении - уведомление об увеличении - уведомление об отказе - уведомление об оговорке - уведомление об отгрузке - уведомление об аукционе - Уведомление об ответственности - уведомление об аварии - уведомление об отрицании - уведомление об исправлении