Translation of "assault" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When you assault, you assault like tyrants!
А когда вы наказываете кого либо, то наказываете как тираны без жалости .
When you assault, you assault like tyrants!
А когда вы владычествуете, владычествуете тиранами.
When you assault, you assault like tyrants!
Вы забываете о том, что обязаны использовать свою недюжинную силу для совершения богоугодных деяний. Вы гордитесь своими необычайными способностями, надменно относитесь к людям и высокомерно заявляете Кто может превзойти нас силой? (41 15).
When you assault, you assault like tyrants!
и хватать людей, подобно деспотичным тиранам?
When you assault, you assault like tyrants!
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
When you assault, you assault like tyrants!
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
When you assault, you assault like tyrants!
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
When you assault, you assault like tyrants!
Когда властвуете, властвуете, употребляя насилие.
Assault!
Штурм!
There are several types of Conquest modes Head on, Assault, Assault Lines, and Double Assault Lines, Conquest Assault, No Vehicles.
Так в дополнении был представлен режим Assault Lines, где наступающая сторона может захватить базу противника, лишь контролируя все остальные точки на карте.
See also List of assault rifles External links VAHAN assault rifle on YouTube VAHAN assault rifle
Испытания оружия на сайте YouTube VAHAN 7.62x39mm (1952) VAHAN assault rifle
Everyone assault!
На штурм!
The latest assault
Последний удар
Assault on the OAS
Нападение на ОАГ
sexual assault (art. 139)
насильственные действия сексуального характера (ст.139)
Rape and sexual assault
Изнасилования и сексуальные нападения
We're about to assault!
Мы пойдём на штурм!
Trespass and atrocious assault.
Принимается. Правонарушение и жестокое нападение.
Assault weapon style shell casings, traced to different assault style weapons, littered the scene.
Гильзы от полуавтоматического оружия, приписываемые разным экземплярам полуавтоматического оружия, устилали место действия.
Tom was arrested for assault.
Том был арестован за нападение.
Chief of assault team, Jochensu.
Начальника штурмовой группы, Jochensu.
Everyone who saw the assault.
Всех, кто видел драку.
Assault Battalion 1917 Stosstrupp 1917
Штурмовой батальон 1917 Stosstrupp 1917
And in our Assault Battalion?
И в нашем штурмовом батальоне?
Arrest that man for assault.
Арестуйте этого человека за нападение.
An assault on the ghetto.
Устроим показательную облаву в гетто.
He attempted to assault me.
Он пытался изнасиловать меня.
There has been an assault.
Покушение.
Assault Lines Assault Lines mode is similar to Conquest, but with a couple of major differences.
В дополнении появился новый режим Assault Lines, в котором ПАК обороняется, а ЕС наступает.
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
В тот день, когда Мы схватим величайшей Хваткой (всех неверующих) им будет дано полное наказание (и это будет в Судный День) (ведь) поистине, Мы отомстим!
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
в тот день, когда Мы поразим величайшим поражением ведь Мы отмщаем!
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
Запомни, о посланник, что в тот День, когда Мы сильно и жестоко накажем их, Мы, поистине, отомстим им, подвергая их страшной каре.
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
Но в тот день, когда Мы подвергаем величайшему наказанию, Мы, воистину, подвергнем их каре.
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, Тогда Мы отомстим!
On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance.
Будет день, когда Мы поразим их великим поражением Мы отмстим!
First assault X Corps on the left, 17 January The first assault was made on January 17.
Первая атака 10 й корпус на левом фланге Первая атака была произведена 17 января.
ASSAULT 56 160 106 322 100
Похищения 56 160 106 322 100
Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties.
Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие.
Did Tom try to assault you?
Том пытался напасть на тебя?
Did Tom try to assault you?
Том пытался напасть на вас?
( Fiat 3000 assault tank, Model 21 ).
Fiat 3000 (L5 21) итальянский лёгкий танк 1920 х годов.
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, мощь твоего Господа сильна!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Всевышний Аллах сказал Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова (11 102).

 

Related searches : Under Assault - Physical Assault - Criminal Assault - Common Assault - Assault Charge - Desert Assault - Amphibious Assault - Sexual Assault - Verbal Assault - Assault Gun - Assault Battery - Heavy Assault - Final Assault - Military Assault