Translation of "уклонение от правосудия" to English language:


  Dictionary Russian-English

уклонение - перевод : от - перевод :
By

уклонение - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : уклонение - перевод : от - перевод : уклонение от правосудия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уклонение от акцизных сборов более заразительно, чем уклонение от налога на прибыль и доходы.
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes.
Простая игра в уклонение от шариков
A simple ball dodging game
Простая игра в уклонение от шариковName
A simple ball dodging game
Уклонение!
Slap! Swipe!
Уклонение!
Swipe! Swipe!
Уклонение от решения проблемы только усугубит ее.
Wishing the problem away will only make it worse.
Еще уклонение!
Another Swipe!
Синопсис статьи Sankei Уклонение от налогов не новость .
Sankei article synopsis Tax evasion is old news.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
If one firm evades excise taxes, and the tax rate is high compared to pre tax profit margins in the industry, its competitors also have to cheat, just in order to survive. As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
Становится сложнее скрывать активы, уклонение от уплаты налогов, неравенство доходов.
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality. We're starting to find out more and more about these systems.
Уклонение от уплаты алиментов по законодательству нашей страны является уголовным преступлением.
82 and 167). It is a criminal offence under Turkmen law to avoid paying child support.
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой.
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
Путь праведных уклонение от зла тот бережет душу свою, ктохранит путь свой.
The highway of the upright is to depart from evil he that keepeth his way preserveth his soul.
3) Уклонение от призыва на срочную военную службу или альтернативную службу, совершенное
(3) Refusal of a call up to emergency military service or alternative service when accompanied by
Другая фраза для отказа от вакцинации это уклонение по причине личных верований.
Another phrase that's used is personal belief exemption.
Сами попытался уйти от правосудия.
Sami tried to escape from justice.
Арест скрывающихся от правосудия лиц
Arrest of Fugitives
Взятки, рэкет, отмывание денег, уклонение от уплаты налогов. Список слишком длинный 783. 2010memories.
Bribery, Racketeering, Money Laundering, Tax evasion.The list is too long 783. 2010memories. Charlie Langa ( CharlieLanga) June 11, 2015
Никто не пытается уйти от правосудия.
No one's trying to get away with anything.
Посада Каррилес скрывается от венесуэльских органов правосудия.
Posada Carriles is a fugitive from Venezuelan justice.
Действительно, кажется, что уклонение от продолжительной дефляции , или падающих цен это все, на что они способны.
Indeed, it seems like avoiding sustained deflation , or falling prices, is all they can manage.
Уклонение от уплаты налогов, откаты, незаконные платежи, взятки и другие незаконные операции проходят через эти счета.
Tax evasion, kickbacks, illegal payments, bribes, and other illegal transactions flow through these accounts.
Уклонение от уплаты налогов уже называли национальной игрой , но теперь даже граждане, кажется, требуют изменения ситуации.
Tax evasion has been talked about as a national game but now even citizens seem to demand a change in course.
В 1961 году Коэн был повторно осуждён за уклонение от уплаты налогов и отправлен в Алькатрас.
In 1961, Cohen was again convicted of tax evasion and sent to Alcatraz.
Двумя наиболее часто встречающимися формами утечки капитала являются уклонение от уплаты налогов и незаконный вывоз капитала.
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight.
Решение не рассматривать вопрос о народе Тайваня  это серьезное уклонение Ассамблеей от лежащих на ней обязанностей.
The decision not to consider the question of the people of Taiwan is a gross dereliction of duty by this Assembly.
Я постараюсь не дать ему уйти от правосудия.
I'll make sure he doesn't escape justice.
Действительно, обычной реакцией мирового сообщества, а особенно лидеров стран Запада, на геноцид является уклонение от этой проблемы.
Indeed, whenever genocide begins, the world's usual response especially that of Western leaders is to turn away.
Коррупция проявляется в различных формах, включая уклонение от налогов, злоупотребление положением, взяточничество, конфликт интересов и отмывание денег.
Corruption comes in many shapes and forms, including tax evasion, abuse of power, bribes, conflict of interest, money laundering.
Автор признает, что уклонение от прохождения военной службы является преступлением по Закону о прохождении военной службы Финляндии.
The author acknowledges that failure to report for military service is an offence under the Finnish Military Service Act.
В основе реституционного правосудия лежат традиционные, народные и религиозные методы разрешения споров, но эффективность такого правосудия зачастую зависит от отлаженности и надежности системы уголовного правосудия.
Restorative justice draws on existing traditional, indigenous and religious ways of dealing with disputes, but effective restorative justice practices often depend on a well functioning and credible criminal justice system.
правосудия
Report of the sessional working group on the administration of justice
Для большинства сербов любое неточное утверждение, любое уклонение от прямых и четких ответов служит доказательством ложности всего показания.
For most Serbs, any lie or avoidance of a clear answer was proof that the entire testimony was false.
Уклонение от налогов транснациональных корпораций снижает доходы развивающихся стран, уменьшая их инвестиционные возможности в развитии образования и инфраструктуры.
Tax avoidance by multinational companies is draining developing country incomes, limiting their ability to invest in education and infrastructure.
Те, у которых в сердце уклонение от истины, гоняются за тем, что иносказательно, желая испытать и истолковать то.
But those in whose hearts is and deviation follow that which is consimilar therein, seeking discord and seeking to misinterpret the same whereas none knoweth the interpretation thereof a save Allah.
Он видит то, что вы совершаете. Под отвержением Божьих знамений подразумевается уклонение от них тем или иным образом.
Is he who is hurled into the Fire better?
Те, у которых в сердце уклонение от истины, гоняются за тем, что иносказательно, желая испытать и истолковать то.
As for those in whose hearts is deviation, they follow the unspecific part, seeking descent, and seeking to derive an interpretation.
Те, у которых в сердце уклонение от истины, гоняются за тем, что иносказательно, желая испытать и истолковать то.
But those in whose hearts is doubt pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by seeking to explain it.
Твит, цитируется статьи Sankei Влияние Панамских документов Уклонение от налогов уже не новость , смеётся финансовый профессионал. отмывать деньги и уклоняться от налогов.
A feature article published on May 16 read Tweet, quoting Sankei article Impact of Panama Papers Tax evasion is already old news, scoffs finance pro. laundering money and evading taxes.
Однако число обвиняемых, по прежнему скрывающихся от правосудия, вызывает тревогу.
The number of accused still at large, however, is cause for concern.
Государствам членам адресована просьба способствовать задержанию лиц, скрывающихся от правосудия.
Member States are requested to assist with the apprehension of fugitives.
Если автор вернется в Финляндию и будет арестован, его уклонение от призыва будет расследовано и он понесет соответствующее наказание.
If the author returns to Finland and is arrested, his failure to attend the call ups will be investigated and sanctioned.
Отправление правосудия
Administration of justice

 

Похожие Запросы : уклонение от - уклонение от фиска - уклонение от налогов - уклонение от ответственности - уклонение от захвата - уклонение от ответственности - уйти от правосудия - скрыть от правосудия - иммунная уклонение от уплаты - уклонение от уплаты налогов - уклонение от уплаты налогов