Translation of "управление закупками проекта" to English language:
Dictionary Russian-English
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : проекта - перевод : управление закупками проекта - перевод : проекта - перевод : проекта - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Управление закупками и исполнением контрактов | Procurement and contract management |
Управление закупками и исполнением контрактов | The budget implementation rate per mission over the past three financial periods has shown improvement, and recently most of the stable missions averaged a 95 per cent budget implementation rate. |
с) административное управление закупками снабжением | (c) Purchase procurement administration |
Управление закупками, активами и решение административных вопросов | E. Procurement, asset and administrative management |
Управление закупками и контрактной деятельностью в связи с операциями по поддержанию мира | Procurement and contract management for peacekeeping operations |
Управление закупками и контроль и регулирование исполнения контрактов для операций по поддержанию мира | Procurement and contract management for peacekeeping operations |
закупками и перевозками | Procurement and transportation |
6.5 Управление координация проекта на национальном уровне | 6.5 National Project Management Coordination |
6.6 Управление координация проекта на региональном уровне | 6.6 Regional Project Management Coordination |
А. Рамки обзора управления закупками | Scope of the review of procurement management |
VI. ИНФОРМАЦИЯ, СВЯЗАННАЯ С ЗАКУПКАМИ | VI. Procurement related information |
За осуществление указанного проекта отвечает Управление по генеральному плану капитального ремонта. | The capital master plan office is responsible for this project. |
Этот перечень ограничивается закупками, проводимыми федеральными ведомствами. | The list is limited to the procurement conducted by federal entities. |
И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии. | And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries. |
Для части III, озаглавленной Защита, сохранение и управление , предлагаются четыре проекта статей. | Four draft articles are proposed for part III, entitled Protection, preservation and management . |
Осенью 2004 года Статистическое управление Австрии завершило реализацию проекта под названием Вебвопросники . | In the autumn of 2004, Statistics Austria completed the project Web Questionnaires . |
Управление закупками и контроль и регулирование исполнения контрактов для операций по поддержанию мира (продолжение) (A 58 761 A 59 688 и A 59 722) | Procurement and contract management of peacekeeping operations (continued) (A 58 761 A 59 688 and A 59 722) |
4. Услуги, связанные с торговыми операциями, закупками и | 4. Commercial, procurement and transportation services 23 |
Резюме выводов в отношении управления закупками и исполнением контрактов | The Chief Administrative Officer was responsible for preparing and executing the liquidation plan. |
4. УСЛУГИ, СВЯЗАННЫЕ С ТОРГОВЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ, ЗАКУПКАМИ И ПЕРЕВОЗКАМИ | 4. COMMERCIAL, PROCUREMENT AND TRANSPORTATION SERVICES |
Центральное управление Проекта ТЕЖ хотело бы проинформировать Рабочую группу о последних событиях, касающихся базы данных для Проекта ТЕЖ и системы ГИС. | The TER Project Central Office wishes to inform the Working Party on the latest developments of the TER database and GIS system. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Управление участвует также в рамках проекта ОЭСР в подготовке глоссария международных стандартов для борьбы с коррупцией. | The Office participates, with the status of permanent observer, in the Working Group on Bribery of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which monitors implementation of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions of 1997. |
Улучшение управления закупками и контрактной деятельностью в миссиях по поддержанию мира | Improved procurement and contract management in the peacekeeping missions |
Менеджмент в сфере ИТ это управление персоналом и управление проектами (работами) с целью своевременного обеспечения каждого проекта информационными ресурсами и квалифицированным персоналом для его успешного завершения. | IT governance is the management of staff and of projects (tasks) with a view to ensuring the timely provision of the information resources and qualified personnel needed for the successful completion of each project. |
7. Возложенные на Управление функции по проведению внутренней ревизии рассматриваются в пункте 1b (с) (ii) проекта резолюции. | The internal audit functions of the Office are indicated in paragraph 1 (c) (ii) of the draft resolution. |
Я могу собрать все эти объекты для проекта и поместить их в лоток, чтобы упростить управление проектом. | Being able to gather all of these assets, for a project amp place them on a tray, makes project management easier. |
Управление является также членом целевой группы Проекта тысячелетия по ликвидации нищеты и экономическому развитию, которая рассматривает такие общие вопросы, как права человека, надлежащее управление, наркотики и преступность. | The Office is a member of the Millennium Project Task Force on Poverty and Economic Development, which addresses cross cutting issues such as human rights, good governance, drugs and crime. |
В ПРООН сотрудники, занимающиеся закупками, также проходят подготовку по юридическим аспектам закупок. | At UNDP, procurement staff also receives training on legal aspects of procurement. |
Центр осуществляет прямой контроль за закупками, получаемыми доходами и исполнением оперативных ре шений. | It has direct control over all purchasing, income received and operational decisions |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Все победители являются также слушателями курсов Австралийского института директоров компаний в рамках проекта Корпоративное управление для сельских женщин . | All winners also attend the course of the Australian Institute of Company Directors under the Corporate Governance for Rural Women project. |
См. Шанхайские временные меры по управлению конкурсными публичными закупками в режиме онлайн , статья 19, и Временные меры по управлению конкурсными публичными закупками в режиме онлайн в провинции Чжэцзян, статья 22. | See the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 19 and the Zhejiang Province Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, article 22. |
Другое дело было связано с государственными закупками в связи со строительством многоквартирного дома. | Another case involved a public procurement involving the construction of a block of flats. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Похожие Запросы : управление закупками - управление закупками - Управление стажер проекта - Управление финансового проекта - Управление содержанием проекта - Управление рисками проекта - Управление изменениями проекта - Управление стоимостью проекта - связанные с закупками - Управление жизненного цикла проекта - рулевое управление командой проекта