Translation of "управление или контроль" to English language:
Dictionary Russian-English
контроль - перевод : управление - перевод : или - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : или - перевод : или - перевод : контроль - перевод : или - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Контроль и управление | Supervisory and management |
Внутренний контроль и управление рисками | Internal control and risk management |
Управление, финансовый контроль, административный надзор и людские ресурсы | Management, financial control, administrative oversight and human resources |
УПРАВЛЕНИЕ, ФИНАНСОВЫЙ КОНТРОЛЬ, АДМИНИСТРАТИВНЫЙ НАДЗОР И ЛЮДСКИЕ РЕСУРСЫ | MANAGEMENT, FINANCIAL CONTROL, ADMINISTRATIVE |
b) управление полевыми операциями и контроль за ними. | (b) Management and supervision for field operations. |
(UN A 41 836) Финансовое управление и контроль | (UN A 41 836) Financial management and |
Политика в области образования, управление и контроль в системе образования | The Law On Higher Educational Establishments as well as other legal acts regulate the higher professional education of the second level and the awarding the respective qualifications. |
Иногда правительство должно предоставлять дополнительные денежные средства или же инвестор должен взять обанкротившийся банк под свой контроль и управление. | In a financial restructuring, shareholders typically get wiped out, and bondholders become the new shareholders. Sometimes, the government must provide additional funds sometimes it looks for a new investor to take over the failed bank. |
Австрийский футбольный союз () организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Австрии. | The Austrian Football Association (ÖFB) () is the governing body of football in Austria. |
Футбольный союз Словении () организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Словении. | The Football Association of Slovenia (NZS) () is the governing body of football in Slovenia. |
Швейцарский футбольный союз ассоциация, осуществляющая контроль и управление футболом в Швейцарии. | The Swiss Football Association is the governing body of football in Switzerland. |
Футбо льная федера ция Танза нии ( ) организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Танзании. | The Tanzania Football Federation (TFF) (), previously Football Association of Tanzania, is the governing body of football in Tanzania. |
Секция осуществляет текущее административное управление и контроль за осуществлением основных функций. | The Section carries out ongoing administrative management and substantive monitoring functions. |
Футбольная Ассоциация Лесото (LEFA) организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Лесото. | The Lesotho Football Association (LEFA) is the governing body of football in Lesotho. |
Отвечает за управление транспортными ресурсами Миссии и осуществляет контроль за их использованием. | Responsible for the management and control of Mission transportation resources. |
ограничение или контроль производства, рынков или технического развития или инвестиций | However, it applies only to agreements that have as their purpose, or that have or are likely to have, the effect of substantially lessening competition in a market. |
Энергетические рынки или энергетическое управление? | Energy Markets or Energy Governance? |
управление и контроль инвестиций в ИТ, расширение возможностей, обеспечение выгод и уменьшение рисков | In conclusion, the full paper will examine the wider issues of effective IT governance within ONS as well as the IM function's own responsibilities. Especially |
Национальная Футбольная ассоциация Свазиленда (NFAS) организация, осуществляющая контроль и управление футболом в Свазиленде. | The National Football Association of Swaziland (NFAS) is the governing body of football in Swaziland. |
Управление воздушных перевозок (УВП) осуществляет контроль лишь за 52 наиболее важными из них. | The Régie des voies aériennes (RVA) controls traffic only at 52 of the major airports. |
Управление закупками и контроль и регулирование исполнения контрактов для операций по поддержанию мира | Procurement and contract management for peacekeeping operations |
Управление согласилось осуществлять контроль за докладами, не представленными за двухгодичный период 2002 2003 годов. | The Office agreed to follow up outstanding reports for the biennium 2002 2003. |
a) управление пересечением границы (например, контроль за передвижениями лиц со стороны иммиграционной службы, таможни) | (a) Cross border management (e.g., the movement of people controlled by the immigration service, customs) |
Осуществлять управление и контроль над такими составными частями, разделенными огромными водными пространствами, крайне трудно. | These components parts are themselves often separated by vast stretches of sea, making administration and control extremely difficult. |
Декларация о партнёрстве министерской конференции Управление границами и контроль за наркотиками в Центральной Азии | Partnership Declaration of the Ministerial Conference on Border Management and Drug Control in Central Asia |
Эта часть новой статья урегулирует вопросы уголовной ответственности физического лица, ответственного за управление или контроль над юридическим лицом, вовлеченным в финансирование террористической деятельности. | It will regulate matters of criminal liability in the case of natural persons responsible for the management or supervision of a legal person involved in financing terrorist activity. |
Контроль корреспонденции отменяется следователем, прокурором или судом. | The inspection of the correspondence shall be terminated by the decision of the investigator, prosecutor or the Court. |
) или восстановить контроль над своим транспортным средством? | Does the infrastructure provide areas for evasive action or recovery enabling certain emergency manoeuvres to be performed? |
g) устранение или взятие под контроль остаточных или токсичных материалов. | (g) Remove or control residual or toxic materials. |
Совещания стран членов СГБМ на уровне генеральных директоров проводились по следующим темам пограничный контроль, гражданская оборона, таможенный контроль, работа прокуратуры и управление налогообложением. | CBSS meetings at the level of Directors General have been held in the fields of border control, civil protection, customs, prosecutors general, tax administration. |
Статья 5 указа предусматривает, что Председатель Совета попечителей отвечает за контроль и управление деятельностью Группы. | Article 5 of the Decree provides that the Chairman of the Council of Trustees shall be in charge of supervising and managing the affairs of the Unit. |
24.6 Верховный комиссар обеспечивает общее руководство, контроль и управление деятельностью, осуществляемой по линии этой программы. | 24.6 The High Commissioner provides the overall direction, supervision and management of the activities under this programme. |
В то же время заместитель Генерального секретаря несет прямую ответственность за финансовое управление и контроль. | At the same time, the Under Secretary General will assume direct line responsibility for financial management and control. |
МАБР также поощряет совместное управление или управление проектами с опорой на собственные силы. | IADB also encouraged co management or self management of projects. |
Контроль может производиться в одностороннем порядке или совместно | Controls may be carried out unilaterally or jointly |
Многие страны ослабили или устранили прямой валютный контроль. | Many reduced or eliminated direct foreign exchange controls. |
Управление пользовательскими списками для сортировки или автозаполнения | Create custom lists for sorting or autofill |
а) поручить ГЭФ управление финансовым механизмом или | Entrusting the GEF with the operation of the financial mechanism or |
а) поручить ГЭФ управление финансовым механизмом или | Entrusting the GEF with the operation of the financial mechanism or |
Передать управление философской элите, технократической или научной? | Do we turn over the art of government to the philosophical elite, the technocratic elite, the scientific elite? |
Они, конечно, знают о препятствиях, которые стоят на пути осуществления попыток получить права на владение, управление или контроль за коммерческими предприятиями родственникам или этническим группам и сохранить традиционные правила наследования. | They will know of obstacles that lie in the way of attempts to vest ownership, management or control of commercial enterprises in traditional kin or ethnic groups and to safeguard traditional inheritance rules. |
Федерация футбола США (, также известна как U.S. Soccer ) организация, осуществляющая контроль и управление футболом в США. | The U.S. Soccer Federation also administers and operates the Lamar Hunt U.S. Open Cup, which was first held in 1914. |
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление. | The Member States are the main constituency of the Major Programme, and developing countries and countries with economies in transition are the target groups. |
В отношении организации может быть также введено конкурсное управление, когда контроль временно переходит к другому лицу. | An entity may also be put into receivership, with control passing temporarily to another person. |
Управление отвечает за стратегическое планирование, нормативный анализ политики, связь, распоряжение приобретенными знаниями и контроль и оценку. | The Office is responsible for strategic planning, normative policy analysis, communication, knowledge management, and monitoring and evaluation. |
Похожие Запросы : работают или контроль - опека или контроль - самостоятельно или контроль - Контроль и управление - управление и контроль - управление и контроль - Управление и контроль - Управление и контроль - контроль и управление - Управление и контроль - контроль и управление - контроль и управление - Управление и контроль - управление и контроль