Translation of "услуги управления фондом" to English language:
Dictionary Russian-English
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : управления - перевод : управления - перевод : услуги управления фондом - перевод : фондом - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
V. КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ ФОНДОМ | V. ADVICE ON THE ADMINISTRATION OF THE FUND |
Укрепление и модернизация используемой Фондом системы управления информацией. | Strengthen and modernize the Fund's information management system. |
2. КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ УСЛУГИ ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ | 2. MANAGEMENT ADVISORY SERVICES |
Программа Консультативные услуги по вопросам управления | Programme Management Advisory Services |
Проверка Системы управления Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций (ПЕНСИС) | Audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund Administration System (PENSYS) |
Согласно оценкам Управления служб внутреннего надзора потребуются услуги | It is estimated that the Office of Internal Oversight Services will require the expertise of |
2. Консультативные услуги по вопросам управления 15,6 15,8 | 2. Management advisory services 15.6 15.8 |
Общие организационные мероприятия, касающиеся обеспечения руководства Фондом и управления им, изложены в круге ведения в разделе, посвященном вопросам управления. | Based upon re calculation of funding requirement for MDI conversion in one country. |
РАБОТА БЮРО И ДОКЛАД КОНСУЛЬТАТИВНОЙ СЕТИ ПО ВОПРОСАМ УПРАВЛЕНИЯ ЖИЛИЩНЫМ ФОНДОМ И ГОРОДСКИМ ХОЗЯЙСТВОМ | In this way data will be collected for both and therefore could served the double purpose for collecting data for the country profiles and at the same time for the housing sector database. |
Консультативные услуги по вопросам управления финансовыми ресурсами органами местного самоуправления. | Advisory services on the management of financial resources by local governments. |
Воодушевляет тот факт, что развивающиеся страны почти наверняка получат больше возможностей высказаться относительно управления Фондом. | One encouraging fact is that developing countries will almost certainly get a larger say in how the Fund is run. |
а) Консультативные услуги по вопросу управления и руководства отдельными отраслями промышленности | (a) Advisory services on the management and operation of selected industries |
Консультативные услуги по вопросам управления (1 737 200) 1 737 200 | Management advisory services (1 737 200) 1 737 200 |
На сессии также присутствовали члены Консультативной сети по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством Комитета. | The following non governmental organizations (NGOs) attended Huairou Commission (New York) International Council of Women (ICW) International Real Estate Federation (FIABCI) International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) International Union of Tenants (IUT) and World Fire Statistics Centre. |
экологическим фондом | Environment Facility |
Консультативные услуги по различным аспектам политики, планирования и управления в области транспорта. | Advisory services on various aspects of transport policy, planning and management. |
Первоначальные руководящие указания для органа, на который возложено управление финансовым механизмом Конвенции, в целях управления адаптационным фондом | Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Adaptation Fund |
Программный компонент F.2.3 Услуги по вопросам управления промышленностью в рамках технического сотрудничества | Programme Component F.2.3 Technical Cooperation Services in Industrial Governance |
Верховный комиссар предложила обоим государствам услуги Управления в связи с поисками долгосрочного решения. | The High Commissioner has offered both States the services of the Office in finding a durable solution. |
Функции Координатора чрезвычайной помощи в области управления и руководства реорганизованным Фондом будут те же, что в нынешнем Фонде. | The role of the Emergency Relief Coordinator in the administration and management of the upgraded Fund will be similar to his role under the present arrangements. |
5.1.5 Управление Фондом | 5.1.5 Fund Management |
ГЛОБАЛЬНЫМ ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ФОНДОМ | AND THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY |
Европейским Фондом Образования | European Training Foundation |
Сметные потребности в ресурсах на услуги в области информационной технологии по категории конференционного управления | Table I.5 Estimated resource requirements for information technology under conference management |
Я могу говорить только о собственном опыте, но за восемь лет управления Фондом Акумен, я увидела силу терпеливого капитала. | I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. |
Отдел будет предоставлять все услуги по учету, бюджету и другие финансовые услуги, необходимые для оказания помощи оперативным отделам в управлении проектами нового Управления. | The Division will provide all accounting, budget and other financial services necessary for assisting the Operations Divisions to manage the projects of the new Office. |
В целом, управляющий Фондом | In general the Fund Manager will |
Проект осуществляется Интеграционным фондом. | The project is implemented by the Integration Foundation. |
Управление Фондом окружающей среды | Management of the Environment Fund |
Руководящие принципы, разработанные Фондом | Compilation of guidelines prepared by the Fund |
ФОНДОМ 31 35 11 | FACILITY 31 35 11 |
Европейским фондом профессионального образования | European Training Foundation |
14. с удовлетворением отмечает заключение договоренности между Организацией Объединенных Наций и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией в отношении управления Фондом помощи | 14. Notes with satisfaction the conclusion of an arrangement between the United Nations and the Food and Agriculture Organization of the United Nations regarding the administration of the Assistance Fund |
В этом случае для управления фондом потребовался бы лишь небольшой секретариат, а накладные вспомогательные расходы были бы сведены к минимуму. | Such an arrangement would need only a small secretariat and keep the overhead supporting costs to the minimum. |
В мае 1994 года Контролер передал полномочия на финансовое управление Целевым фондом Отделу административного управления Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. | In May 1994, the Controller delegated the financial management of the Trust Fund to the Division of Administration of the United Nations Office at Geneva. |
2. Консультативные услуги по вопросам управления 608,9 1 549,6 13,0 0,8 1 562,6 174,6 1 737,2 | 2. Management advisory services 608.9 1 549.6 13.0 0.8 1 562.6 174.6 1 737.2 |
Управление целевым(и) фондом(ами) | Administration of Trust Fund(s) |
Отношения с Европейским научным фондом | Relations with the European Science Foundation |
2. УПРАВЛЕНИЕ ФОНДОМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | 2. MANAGEMENT OF THE ENVIRONMENT FUND |
Это предложение будет изучено Фондом. | That proposal would be further examined by the Fund. |
Сотрудничество с Международным валютным фондом | Energy is therefore an issue of the utmost importance within the Tacis Programme. |
который является Фондом АнтиВайс Лиги... | which is the AntiVice League fund... |
Хорошо оборудованное здание было построено за счет безвозмездных субсидий, выделенных Фондом Форда и Фондом Рокфеллера. | The well equipped building was financed by grants from the Ford Foundation and the Rockefeller Bros. Fund. |
Дальнейшие руководящие указания для органа, на который возложено управление финансовым механизмом Конвенции, в целях управления Специальным фондом для борьбы с изменением климата | the Special Climate Change Fund |
38. С учетом этого важного соображения не предлагается создать какую либо новую организацию с крупным штатом административного персонала для управления фондом диверсификации. | 38. In view of this important consideration, it is not proposed that a new organization with a large bureaucracy should be created to administer the diversification facility. |
Похожие Запросы : услуги управления - услуги управления - управлять фондом - управление фондом - управление фондом - управление фондом - услуги корпоративного управления - услуги управления объектами - услуги управления приложениями - услуги управления документами - Услуги Управления обеспечения - Услуги удаленного управления - услуги корпоративного управления