Translation of "установив эталон" to English language:


  Dictionary Russian-English

установив - перевод : установив - перевод : установив эталон - перевод : эталон - перевод : установив эталон - перевод : установив - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нам нужен эталон.
Well, we need a reference.
Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП.
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark.
P.11 III эталон для серии.
It was followed by two slightly modified prototypes, the P.11 II and the P.11 III.
Эталон количество должно стей процентная доля
Master Standard applied percentage
Ямаджи Фумико (1912 204) эталон традиционной японской красоты.
Yamaji Fumiko (1912 2004), the epitome of traditional Japanese beauty.
Он единственный эталон для черной общины, наплевать на Джесси Джексона.
He is the only model for black community I don't care Jesse Jackson.
И мы уже давно понимаем, что это не эталон благополучия народов.
And we've know for a long time that this is not a good measure of the welfare of nations.
Для использования этого метода требуется соответствующим образом градуированный и технически исправный эталон отражения.
A properly calibrated and maintained reflectance standard is required.
Он эталон ненасилия, ненасилия и они хотели бы быть как он по духу.
He is the model of non violence, non violence and they would all like to be in his spirit.
Снова установив курсор перед интегралом после создания первого предела.
Reposition the cursor in front of the integral after making the first of the limits.
установив, что сообщение соответствует критериям, чтобы быть признанным приемлемым,
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible,
Установив начало координат, мы можем начать страницы графическим содержимым.
After setting the origin, we can start to add content to the page. Start by selecting the rectangle tool and then click and drag to make a rectangle anywhere on the page.
Один самолёт был полностью разобран, второй оставили как эталон, на третьем выполнялись испытательные полёты.
One B 29 was dismantled, the second was used for flight tests and training, and the third one was left as a standard for cross reference.
Мечеть Селимие () эталон турецкой мечети, расположенный в городе Эдирне и внесённый ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
The Selimiye Mosque () is an Ottoman mosque, which is located in the city of Edirne, Turkey.
Эталон (элемент I), который представляет собой балльно факторную систему оценки, является самым общим из трех элементов.
The master standard (Tier I), which employs a point factor system, is the most general of the three tiers.
Просто установив меня цель, вы знаете, косить газон является непростой задачей.
Think of the lawn mowing example. Just setting me the goal, you know, mow the lawn is a daunting task.
Бик, Господь был добр к тебе, установив бассейн в твоем саду!
The Lord was good to you, to set the swimming pool in your own front yard.
Наш критерий прогресса наш главный эталон общественного прогресса измеряет всё кроме того, что же наполняет жизнь смыслом?
That our measure of progress, our dominant measure of progress in society, is measuring everything except that which makes life worthwhile?
Действительность подписи можно устано вить, установив действительность каждого из составляющих ее элементов.
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements.
Установив, таким образом, правило старшинства, действующее для Верховного суда, Шариф деполитизировал судебный процесс.
By establishing the seniority rule for the most important Supreme Court appointment, Sharif has depoliticized the process.
Установив нарушения статьи 18, Комитет не имеет возможности обратиться к этим дополнительным вопросам.
Having found a violation of article 18, the Committee does not have occasion to reach these further issues.
С 2006 по 2010, клуб выиграл пять скудетто в подряд, тем самым установив рекорд.
From 2006 to 2010, the club won five successive league titles, equalling the all time record.
После выигрыша в первой игре сезона команда проиграла 19 игр подряд, установив антирекорд клуба.
After winning its first game, the Magic lost 19 consecutive games, setting a franchise record.
Они вышли на поверхность, проведя под землёй 13 дней, установив тогда новый мировой рекорд.
They emerged after 13 days underground, having set a new world record at the time.
Использовать параметры, определенные во вкладке Настройка. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.
Use the settings defined in the Customize dialog. Enabling this option will enable the Customize button lo launch a dialog to define stylesheet settings.
Установив полный контроль над традиционными СМИ, Кремль теперь на полной скорости движется в виртуальный мир.
Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world.
Мы намерены достигнуть результатов, четко определив приоритеты и установив тесное сотрудничество со всеми нашими партнерами.
We intend to achieve results through clear priorities and strong cooperation with all of our partners.
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках.
Having deduced the presence of polypeptide chains, Astbury continued to pursue his pioneering studies of their configurations in fibrous proteins.
Сухарто пришёл к власти в 1966 году, установив полувоенную диктатуру, и призывая индонезийцев к самообогащению .
Suharto came to power in 1966, establishing a quasi military dictatorship and encouraging Indonesians to enrich themselves.
Они заняли второе место в обязательном танце, установив свой лучший в карьере результат 42,74 балла.
They placed second in the compulsory dance, earning a new personal best score of 42.74 points, just 1.02 off the lead.
Они также выиграли оригинальный танец, набрав 70,27 и установив мировой рекорд по новой судейской системе.
They also won the original dance with 70.27 points, a world record under the ISU Judging System.
В финале они выйграли серебряные медали, установив национальный рекорд 42,54 секунды Профиль на сайте IAAF
In the finals they finished in second place behind Russia in a national record time of 42.54 seconds.
Установив нарушение этого положения в деле 282 1988 (Лифорд Смит против Ямайки), Комитет заявил следующее
In finding a violation of this provision, the Committee held in case No. 282 1988 (Leaford Smith v. Jamaica)
Джузеппе Мадзини. Юный победитель проявил силу духа, установив рекорд соревнований 5 минут и 20 секунд.
the very young athlete who clinched the victory with a strong race presence
Этот эталон должен по возможности представлять собой плоское зеркало, коэффициент отражения которого как можно более близок к коэффициенту отражения испытываемых образцов.
This reference standard should preferably be a flat mirror with a reflectance value as near as possible to that of the test samples.
Как сильно и точно сказано! Наш критерий прогресса наш главный эталон общественного прогресса измеряет всё кроме того, что же наполняет жизнь смыслом?
How crazy is that? That our measure of progress, our dominant measure of progress in society, is measuring everything except that which makes life worthwhile?
Или же оно могло вмешаться в ситуацию, введя определённые правила планирования или установив пределы ипотечных кредитов.
Alternatively, it could have intervened by instituting planning regulations or imposing limits on mortgage loans.
Как только человек, установив чай, вышел из комнаты, Алексей Александрович встал и пошел к письменному столу.
As soon as the footman, who had brought in the tea, had left the room, Karenin rose and went to the writing table.
Определить это поведении, установив h равным нулю, невозможно, поскольку потребовалось бы делить на ноль, что исключено.
It is not possible to discover the behavior at by setting to zero because this would require dividing by zero, which is undefined.
Он произведет какое нибудь символическое распределение богатств природных ресурсов народу, например, установив ценовой порог на бензин.
He will find some way to distribute a token amount of the natural resource wealth to the public, such as ordering a price cap on gasoline.
Установив в неё расширительный бачок (изобретение Renault) и залив антифризом конструкторы фирмы создали необслуживаемую систему охлаждения .
Renault also designed a sealed for life cooling system, supported by a small expansion tank on the right side of the engine bay.
На чемпионате мира 2009 года в Берлине Харди завоевал золотую медаль, установив личный рекорд (8790 очков).
At the 2009 World Athletics Championships, in Berlin, Hardee won gold in the decathlon with a points total of 8790, which is his personal record.
На чемпионате мира 1993 года Анна завоевала золотую медаль, при этом установив мировой рекорд 15,09 метров.
In 1993 Biryukova won a gold medal at the World Championships by jumping 15.09 metres, a new world record.
Установив со временем новые отношения, он пересматривает свои предубеждения в отношении инвалидов, включая и самого себя.
Through his new relationships and interactions, he begins to reconsider his preconceptions towards disabilities, including his own.
Новый магазин, названный , открылся 15 марта 1909 года, тем самым установив новые стандарты в розничной торговле.
The new store opened to the public on 15 March 1909, setting new standards for the retailing business.

 

Похожие Запросы : установив стандарт - установив флажок - установив программу - установив направление - установив видение - установив, что - Установив флажок - установив срок - установив шаблон