Translation of "утверждение о компенсации" to English language:


  Dictionary Russian-English

утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение о компенсации - перевод : компенсации - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

По мнению Группы, утверждение о том, будто общее международное право исключает возможность предоставления компенсации за чисто экологический ущерб, является необоснованным.
However, the Panel considers that such a set off is only justified where the profit or other benefit in question results from an event or damage that is the subject of the particular claim being reviewed.
О. Утверждение доклада Совета
O. Adoption of the report of the Board
Утверждение доклада о работе совещания.
Adoption of the report of the Meeting
Утверждение доклада о работе совещания
Adoption of the report of the Meeting.
Утверждение доклада о работе Совещания.
Adoption of the report of the meeting
Утверждение доклада о работе четвертой сессии.
Adoption of the report of the fourth session.
Е. Утверждение доклада о работе Совещания
E. Adoption of the report of the Meeting
Утверждение доклада о работе четвертого совещания
Adoption of the report on the fourth meeting
с) утверждение доклада о проверке полномочий
(c) Adoption of the report on credentials
F. Утверждение доклада о проверке полномочий
F. Adoption of the report on credentials
IV. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА О
IV. ADOPTION OF THE REPORT OF THE PREPARATORY COMMITTEE ON
15. Утверждение доклада о работе сессии.
15. Adoption of the report of the session.
E. Утверждение доклада о проверке полномочий
E. Adoption of the report on credentials (agenda
Какое утверждение о решение Стэн'а верно?
Which statement about Stan's solution is true?
vi) новый Закон о компенсации (2001 год)
(d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti Terrorism Act 2001
Консультативный совет по рассмотрению требований о компенсации
ADVISORY BOARD ON COMPENSATION CLAIMS CASES
Утверждение доклада о проверке полномочий 1(c)
Adoption of the report on credentials 1 (c)
е) утверждение доклада бюро о проверке полномочий
(e) Adoption of the report of the bureau on credentials.
Утверждение доклада о работе пятьдесят седьмой сессии
Adoption of the report on the fifty seventh session
Пункт 4 Утверждение доклада о работе совещания
Item 4 Adoption of the report of the meeting
Пункт 4 Утверждение доклада о работе совещания
Item 4 Adoption of the report of the Meeting
Утверждение доклада о работе шестьдесят восьмой сессии.
Adoption of the report of the sixty eighth session.
Утверждение доклада о работе Межправительственного подготовительного совещания
Adoption of the report of the intergovernmental preparatory meeting
Утверждение доклада о работе Межправительственного подготовительного совещания.
Adoption of the report of the intergovernmental preparatory meeting.
С. Утверждение пересмотренных документов о страновых программах
C. Approval of revised country programme documents
Пункт 4 Утверждение доклада о работе совещания
Item 4. Adoption of the report of the Meeting
Утверждение доклада о работе двадцать восьмой сессии
Adoption of the report on the twenty eighth session
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА О РАБОТЕ ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМОЙ СЕССИИ
Adoption of the report of the sixty EIGHTh session
Утверждение доклада Административного комитета Конвенции о согласовании
Administrative Committee for the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods, 1982, sixth session (cont'd)
Предложение включить в текст новую статью о компенсации
Proposal for a new article on compensation
с) отсутствуют специальные положения о компенсации жертвам пыток.
(c) There are no special provisions for compensating victims of torture.
7.3 Касаясь предполагаемого нарушения статьи 14 Конвенции, Комитет отмечает утверждение заявителя о том, что отсутствие уголовного производства лишило его возможности подать гражданский иск в целях получения компенсации.
6.1 The Committee observed that any State party which made the declaration provided for under article 22 of the Convention recognized the competence of the Committee against Torture to receive and consider complaints from individuals who claimed to be victims of violations of one of the provisions of the Convention.
Голословное утверждение это голословное утверждение.
An allegation is an allegation.
Скажи им, о Мухаммад Напротив, ваше утверждение ложно.
Say 'Yes indeed, by my Lord!
Утверждение доклада Форума о работе его пятой сессии
Adoption of the report of the Forum on its fifth session
Утверждение доклада о работе сорок пятой сессии 7
Adoption of the report of the Working Party on its forty fifth session 7 5
Утверждение доклада Комиссии о работе ее девятой сессии.
Adoption of the report of the Commission on its ninth session.
Утверждение доклада Комиссии о работе ее восьмой сессии
Adoption of the report of the Commission on its eighth session
Утверждение доклада Комиссии о работе ее восьмой сессии.
Adoption of the report of the Commission on its eighth session.
Утверждение доклада Форума о работе его пятой сессии.
Adoption of the report of the Forum on its fifth session.
b) Утверждение доклада о работе пятьдесят седьмой сессии
(b) Adoption of the report on the fifty seventh session
b) Утверждение доклада о работе пятьдесят восьмой сессии.
(b) Adoption of the report on the fifty eighth session.
b) утверждение доклада о работе пятьдесят седьмой сессии.
(b) Adoption of the report on the fifty seventh session.
Утверждение доклада Комиссии о работе ее восьмой сессии
Adoption of the report of the Commission on its eighth session
b) Утверждение доклада о работе пятьдесят седьмой сессии.
(b) Adoption of the report on the fifty fifth seventh session.

 

Похожие Запросы : о компенсации - утверждение о - утверждение о - информация о компенсации - требование о компенсации - Просьба о компенсации - заявление о компенсации - Предложение о компенсации - Требование о компенсации - соглашение о компенсации - заявление о компенсации - утверждение о взяточничестве - утверждение о том, - утверждение о коррупции