Translation of "утилизация использованных ресурсов" to English language:
Dictionary Russian-English
утилизация - перевод : утилизация - перевод : утилизация использованных ресурсов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
UF коэффициент использования, процентный показатель имеющихся ресурсов конференционного обслуживания, фактически использованных конкретным органом. | UF The utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. |
Слом утилизация демонтаж судов | Ship breaking recycling dismantling |
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества | Sale disposal of property |
Утилизация и или ликвидация (удаление) | Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). |
Утилизация была завершена 30 ноября 2009 года. | Final recycling was completed effective 30 November 2009. |
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление) | A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations |
Есть одна проблема утилизация отходов и безработица. | One problem waste handling and unemployment. |
У нас есть утилизация отходов в школах. | We have composting in all of our schools. |
v) описание методов, использованных заявителем | (v) A description of the techniques used by the applicant |
Рассмотрение критериев и показателей, использованных | IGAD has also received financial and technical support from the Global Mechanism and from several multilateral and bilateral development partners. |
Ниже несколько плакатов, использованных Вегетарианским обществом | Below are some of the posters used by the Vegetarian Society |
Возмещение средств, ненадлежащим образом использованных сотрудниками | Recovery of misappropriated funds from staff members |
Неправильная утилизация и переработка отходов в Индии не редкость. | It is not as if India is new to 'improper' disposal and recycling of E waste. |
Секретариат должен разъяснить смысл использованных им терминов. | The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used. |
Глоссарий отдельных терминов ЮНИСЕФ, использованных в докладе | II. Glossary of selected UNICEF terminology used in the report . 98 |
достаточная информация для понимания использованных моделей подходов | enough information to understand models approaches used |
27 июля его завели в порт Генуи, где пройдет утилизация. | It arrived at port on 27 July, after a 4 day journey. |
Утилизация отходов является одной из главных экологических проблем Тихоокеанского региона. | Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region. |
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов. | Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste. |
b) расшифровку аббревиатур и акронимов, использованных в ИКБ | A4.3.11.5 Where there is a substantial amount of test data on the substance or mixture, it may be desirable to summarize results. |
b Данные о количестве использованных человеко месяцев отсутствуют. | b Work months utilized not available. |
резюме сильных и слабых черт использованных моделей подходов | summary of strengths and weaknesses of models approaches used |
экономия средств, например, создание собственного рынка подержанных и использованных товаров (картриджи принтеров и т. д.) и продажа использованных товаров перерабатывающим компаниям | cost savings, for example, the creation of self run recycling markets (e.g. printer cartridges) and the sale of used goods to recycling companies |
Перед утверждением главы III Утилизация отходов с заявлением выступил представитель Японии. | Before the approval of chapter III, Management of waste , a statement was made by the representative of Japan. |
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. | We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on. |
3.1.2.2 характеристики использованных материалов, влияющие на прочность крепления ремней | A specification of the materials used which may affect the strength of the safety belts |
Краткие описания примеров, использованных в данном отчете, приведены ниже. | Brief summaries of the case studies used in this report are set out below. |
Утилизация бытовых отходов определенного типа, например, пластика и старой электрической и электронной техники и сжигание с регенерацией энергии требует наличия новейших технических возможностей и значительных финансовых ресурсов. | The use of recycled municipal plastic waste in a new product often requires the sorting and separation of waste plastic into different plastic types. Thus, recycling of plastic can be more difficult than for other waste materials such as glass and paper. |
С другой стороны, утилизация отходов пластиковой упаковки незначительна (на уровне около 5 ). | On the other hand, recycling of plastic waste packaging is low, at about 5 . |
Я лично написал тысячи строк кода, использованных в написании книги. | I personally wrote thousands of lines of code to write this cookbook. |
Пример использованных в ходе обследования качества обслуживания методов и вопросов | Examples of quality survey methods and questions |
Предупреждение адрес отправителя не содержится в сертификатах, использованных для подписывания. | Warning The sender's mail address is not stored in the certificates used for signing. |
резюме подходов, использованных для подготовки прогнозов и оценок последствий мер | summary of approaches used to produce projections and estimate the effects of measures |
236. В докладах об осуществлении программ и исполнении бюджета должны подробно перечисляться успехи в достижении целей программной основы с учетом величины использованных ресурсов бюджета по программам. | 236. The programme and budget performance reports should detail the achievements relative to the objectives of the programme framework and the resources of the programme budget. |
Эти системы сборов и штрафов основаны на измеряемых результатах (но на практике в основном оценочных) объемов вы бро сов, использованных ресурсов и образую щих ся отходов. | These charges and fines are based on measured (although in practice mostly estimated) emissions, waste production and amounts of resources used. |
расходы, связанные с окончанием срока службы товара, изъятие из эксплуатации, захоронение и утилизация. | end of life costs, such as decommissioning, removal and disposal. |
11. Объяснение использованных важных методов учета является составной частью финансовых ведомостей. | 11. The disclosure of the significant accounting policies used is an integral part of the financial statements. |
а) создания эффективных правовых механизмов по возмещению ненадлежащим образом использованных средств | (a) Establishing legal and effective mechanisms to recover misappropriated funds |
Некоторая информация о проектах, использованных в данной брошюре в качестве примеров | Some information on the projects Title New Information Technology, Post Offices Results Design and implementation of a low cost programme to restructure the Post Office resulting in significant enhancement of the quality of international mail handling. |
Некоторая информация о проектах, использованных в данной брошюре в качестве примеров | Some information on the projects |
Последние две функции требуют измерений и оплаты на основании использованных объемов. | The latter two functions require metering and payment by use. |
И нам нужно составить все это вместе. У нас есть утилизация отходов в школах. | And we have to pull it all together. We have composting in all of our schools. |
Народ знает о сотнях миллиардов евро и долларов, использованных для поддержки банков. | Citizens are aware of the hundreds of billions of euros and dollars that have been used to prop up banks. |
c) взыскание средств, выплаченных сверх причитающихся, или субсидий, использованных не по назначению | (c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes |
Похожие Запросы : возмещение использованных ресурсов - утилизация отходов - утилизация продукта - неправильная утилизация - конечная утилизация - утилизация наносящей - утилизация отходов - правовая утилизация - экскременты утилизация - утилизация аккумуляторов - подошва утилизация - рассол утилизация